22 лютого відбулася прес-конференція «Президентство Януковича: загроза запровадження двомовності». Учасники – Ігор Розкладай (Інститут медіаправа), Олександр Вишняк (Інститут соціології НАН), Станіслав Шумлянський (експерт з мовної політики) – модератор, Володимир Шевченко (Донецький національний університет), Оксана Левкова (громадський рух «Не будь байдужим!»).
Ініціатор заходу – громадська кампанія «Новий Громадянин».
3.20 – Ігор Розкладай, законодавчі аспекти
12.10 – Олександр Вишняк, соціологічний вимір мовної проблеми
20.40 – Станіслав Шумлянський, загрози змін у мовній політиці за президентства Януковича
30.00 – Володимир Шевченко, мовна політика в університеті
33.20 – Оксана Левкова, про те, що формальна рівність мов в Україні загрожуватиме українській мові
42.30 – запитання та відповіді.
Аудіозапис та фото з прес-конференції надано Оксаною Олексів («Новий громадянин»).
Подкаст створено Студією громадського подкастинґу «Молодого радіо» у рамках проекту, що підтримується фондом “Відродження”.
Podcast: Play in new window | Download (0.0KB)

заснув на 4ій хвилині. тошнотворно викладено.
Панове, навіть ще не прослухавши хочеться зробити зауваження. “Загроза запровадження двомовності” відразу звучить як нонсенс. Двомовність – це само по собі прекрасно. Загроза в тому, що про двомовність взагалі не йдеться, якщо російська отримає рівну протекцію з українською. Вона відразу стане першою (не другою!) офіційною мовою. По факту двомовності пректично ніде в світі немає, про це багато написано… Давайте слідкувати за словами, слова це дуже важливо.
… одні й ті ж слова в різному порядку можуть працювати або на ідею, або проти ідеї.
Прослухав, цікаво. Зауваження переважно по формату.
Гарний (збалансований) виступ ведучого Станіслава. Якщо в світі зараз є двомовна країна то це Україна. Гарна теза: якби російську прирівняли у статусі (зробили першою державною) можлива радикалізація і розділення на два одномовних суспільства в Україні.
Дуже не сподобався конфліктний і консервативний виступ пана (Олександра?) перед Станіславом… бррр…
Пан ректор з Донецького університета (також) з іншого світу (минулого). Якщо ти професійний освітянин, то потрібно якось навчитися елементарно розмовляти в форматі програми.
Дівчина (Оксана) з “Не будь байдужим” – сподобався референс до Євро 2012, добре мати точку відліку. Але поза тим дуже багато образності, протесту у словах і малувато логіки і, відповідно, конструктиву. Барикади з гарбузів це також (звучить як) хохляцтво, шановна. Ефективніше одягнути цивілізовані краватки, намалювати плакати на яскравому папері і стати в (форматний для ЗМІ) пікет.
Загалом враження від дискусії важке. Консерватизм у стилі УРСР домінує, а значить ніякого мовного прориву не варто очікувати. З задоволенням почув голос ведучого у кінці. Порадувало, що все вийшло лаконічно.
http://ukietalks.com/Blog/2010/03/02/currently-bilingual/
Тезко, Ваш пост також прочитав із цікавістю. Щодо унікальності України – стверджувати поки не можу. Як науковець для такого висновку маю дослідити інші країни, де так само близькі мови + ті, де населення маосо говорить, наприклад, піджином та колоніальною мовою і т.ін. – можливо, у них є щось подібне. Так само треба на багатомовні країни типу тої ж Індії поглянути – в них теж МОЖЕ бути щось подібне. Цим я до речі збираюся зайнятися. Але в тому, що двомовність у нас (на відміну від більшості країн, де 2 мови мають певний статус) – це так.
Щодо формату – це запис прес-конференції, з якого ми лише викинули кілька неслухабельних шматків. Але все одно цікаво почути – в чому саме сируватість – Ви про зміст промов?
Так, переважно про зміст і хід дискусії, дискусію дуже хитало, зривало на говоріння штампами і гаслами.
Якщо будете вивчати канадську двомовність ось у цього автора цікаво почитати http://quebec-ua.livejournal.com/8717.html