podcaster.org.ua » Поезія http://podcaster.org.ua термінал українських подкастів Mon, 16 Dec 2013 23:32:12 +0000 uk hourly 1 http://wordpress.org/?v=3.8 термінал українських подкастів podcaster.org.ua no термінал українських подкастів podcaster.org.ua » Поезія http://podcaster.org.ua/wp-content/uploads/powerpress/300px-Podcast-icon.jpg http://podcaster.org.ua/category/ugc/culture/literature/poezija/ Мудрий Кіт на ймення Фабріціо Патерліні (Дощане Радіо #2) http://podcaster.org.ua/2013/11/06/mudryj-kit-na-jmennya-fabritsio-paterlini-doschane-radio-2/ http://podcaster.org.ua/2013/11/06/mudryj-kit-na-jmennya-fabritsio-paterlini-doschane-radio-2/#comments Wed, 06 Nov 2013 15:21:57 +0000 http://podcaster.org.ua/?p=45771

  На підвіконні сидить кіт. Я дивлюся на нього, а він – на людей за вікном. Ми здатні годинами ось так сидіти, дивитися один на одного, і всім нам буде зовсім не нудно. Ні мені, ні моєму котові, ні людям за вікном, які одвічно кудись спішать… Сидіти біля озера на сухій траві було дуже комфортно. [...]]]>
http://podcaster.org.ua/2013/11/06/mudryj-kit-na-jmennya-fabritsio-paterlini-doschane-radio-2/feed/ 4 Дощане Радіо   - На підвіконні сидить кіт. Я дивлюся на нього, а він – на людей за вікном. Ми здатні годинами ось так сидіти, дивитися один на одного, і всім нам буде зовсім не нудно. Ні мені, ні моєму котові, ні людям за вікном, які одвічно кудись спішать… -   На підвіконні сидить кіт. Я дивлюся на нього, а він – на людей за вікном. Ми здатні годинами ось так сидіти, дивитися один на одного, і всім нам буде зовсім не нудно. Ні мені, ні моєму котові, ні людям за вікном, які одвічно кудись спішать… Сидіти біля озера на сухій траві було дуже комфортно. Молоді мами вигулювали своїх діточок. Хтось вигулював свого пса. Я спостерігав за качками, які плавали та купалися в променях осіннього сонця. Вода в озері була достатньо прозорою, аби бачити водорості, рибу та й саме дно, застлане дубовим листям. Один з сухих дубових листків приземлився зовсім поруч. Я трохи покрутив його в руці, а потому обережно підніс до рота та відкусив невеликий шмат. Вдень він працював, робив те, що накажуть, а ввечері, коли залишався на самоті, лежав з відкритими очима і прислухався. Мав ще достатньо сил, але найбільше чомусь йому хотілося лежати з вимкнутим світлом на підлозі і слухати, як тече по батареях вода. Він бачив у цьому якийсь особливий сенс, відомий лише одному йому. Деколи він запалював лампадку і вона палала червоним рівним світлом. Він дивився на це світло і щось собі там думав. Лежав калачиком біля гарячої батареї і думав про те, що Земля – це такий великий корабель, який одного дня обов’язково кудись пристане. І що він тут лише пасажир, отож особливих талантів, окрім терпіння, йому не потрібно. Перед своїм тихим відходом мій дідо закликав мене, дав мені свого кота і мовив: «Пам’ятай, сину – все, що тобі потрібно, є завжди з тобою, поруч тебе. Тому йди, йди вперед і ніколи ні за чим не жалкуй і нічого не бійся» Я з вдячністю прийняв слова мого діда, хоча тоді мало що зрозумів. Минув час, і я побачив, що ми всі кудись йдемо, блукаємо в пошуках кращої долі. І лише мій кіт нічого не шукає. І не боїться заблукати. Куди б він не пішов – для нього це буде лише ще одна мандрівка додому – назустріч тихому світлу у власних грудях. Я підхожу до свого вікна. Ось школа, церква, стара верба, десь там автобусна зупинка. Ми потрібні один одному. Мені потрібен мій кіт. Котові потрібні люди за вікном. А людям потрібен я. Зовсім скоро я вийду на вулицю та зіллюся з усіма. І лише мій кіт буде незворушно сидіти та спостерігати, як ми все більше і більше прискорюємося. Я знаю, для нього це дуже важливо. Аби хтось за його вікном завжди стурбовано кудись поспішав… Плейлист: Fabrizio Paterlini - Girasoli e lavanda Fabrizio Paterlini - Deja vu Fabrizio Paterlini - Week #10 Fabrizio Paterlini - Frozen river (part II) Fabrizio Paterlini - Fragments Found Fabrizio Paterlini - Pensiero notturno Fabrizio Paterlini - Still travelling Fabrizio Paterlini - Week #4  Підписатися на Дощане Радіо podcaster.org.ua no 30:22 <iframe width="320" height="24" src= http://podcaster.org.ua/" http://podcaster.org.ua/?powerpress_embed=45771-podcast&amp;powerpress_player=default" frameborder="0" scrolling="no"></iframe>
Книжкова шафа #54 Пам’яті Сергія Пасічного http://podcaster.org.ua/2013/04/17/knyzhkova-shafa-54-pamyati-serhiya-pasichnoho/ http://podcaster.org.ua/2013/04/17/knyzhkova-shafa-54-pamyati-serhiya-pasichnoho/#comments Wed, 17 Apr 2013 08:42:25 +0000 http://podcaster.org.ua/?p=20942

Сергій Пасічний  (1953-2007) – херсонський поет, сценаріст, журналіст.]]>
http://podcaster.org.ua/2013/04/17/knyzhkova-shafa-54-pamyati-serhiya-pasichnoho/feed/ 0 Сергій Пасічний,Херсон Сергій Пасічний  (1953-2007) - херсонський поет, сценаріст, журналіст. Сергій Пасічний  (1953-2007) - херсонський поет, сценаріст, журналіст. podcaster.org.ua no 26:11 <iframe width="320" height="24" src= http://podcaster.org.ua/" http://podcaster.org.ua/?powerpress_embed=20942-podcast&amp;powerpress_player=default" frameborder="0" scrolling="no"></iframe>
Тернопільська обласна бібліотека для молоді “Літературне Тернопілля” http://podcaster.org.ua/2013/03/27/ternopilska-oblasna-biblioteka-dlya-molodi-literaturne-ternopillya-5/ http://podcaster.org.ua/2013/03/27/ternopilska-oblasna-biblioteka-dlya-molodi-literaturne-ternopillya-5/#comments Wed, 27 Mar 2013 14:34:23 +0000 http://podcaster.org.ua/?p=18717 http://podcaster.org.ua/2013/03/27/ternopilska-oblasna-biblioteka-dlya-molodi-literaturne-ternopillya-5/feed/ 0 Творчість Євгена Безкоровайного Творчість Євгена Безкоровайного podcaster.org.ua no 5:44 <iframe width="320" height="24" src= http://podcaster.org.ua/" http://podcaster.org.ua/?powerpress_embed=18717-podcast&amp;powerpress_player=default" frameborder="0" scrolling="no"></iframe> Алевтина Дрозд. Наш Днепр http://podcaster.org.ua/2013/01/07/alevtyna-drozd-nash-dnepr/ http://podcaster.org.ua/2013/01/07/alevtyna-drozd-nash-dnepr/#comments Mon, 07 Jan 2013 20:53:12 +0000 http://podcaster.org.ua/?p=16274 http://podcaster.org.ua/2013/01/07/alevtyna-drozd-nash-dnepr/feed/ 0 Алевтина Дрозд,дитяча література,поезія,ХОБД Читає Надія Звягінцева. Читає Надія Звягінцева. podcaster.org.ua no 1:57 <iframe width="320" height="24" src= http://podcaster.org.ua/" http://podcaster.org.ua/?powerpress_embed=16274-podcast&amp;powerpress_player=default" frameborder="0" scrolling="no"></iframe> Алевтина Дрозд. У меня братишка есть http://podcaster.org.ua/2013/01/07/alevtyna-drozd-dytyachi-poeziji/ http://podcaster.org.ua/2013/01/07/alevtyna-drozd-dytyachi-poeziji/#comments Mon, 07 Jan 2013 20:33:56 +0000 http://podcaster.org.ua/?p=16266 http://podcaster.org.ua/2013/01/07/alevtyna-drozd-dytyachi-poeziji/feed/ 0 Алевтина Дрозд,вірші,дитяча література Алевтина Дрозд. У меня братишка есть -   Алевтина Дрозд. У меня братишка есть   podcaster.org.ua no 1:47 <iframe width="320" height="24" src= http://podcaster.org.ua/" http://podcaster.org.ua/?powerpress_embed=16266-podcast&amp;powerpress_player=default" frameborder="0" scrolling="no"></iframe> Книжкова шафа #50 Марія Рубе http://podcaster.org.ua/2012/12/30/knyzhkova-shafa-50-mariya-rube/ http://podcaster.org.ua/2012/12/30/knyzhkova-shafa-50-mariya-rube/#comments Sun, 30 Dec 2012 11:14:12 +0000 http://podcaster.org.ua/?p=16008

Розмова з молодим поетом Марією Рубе, уродженкою Херсона. У розмові бере участь Юрій Топунов, ТОН Ключ.]]>
http://podcaster.org.ua/2012/12/30/knyzhkova-shafa-50-mariya-rube/feed/ 0 Марія Рубе,Херсон Розмова з молодим поетом Марією Рубе, уродженкою Херсона. У розмові бере участь Юрій Топунов, ТОН Ключ. Розмова з молодим поетом Марією Рубе, уродженкою Херсона. У розмові бере участь Юрій Топунов, ТОН Ключ. podcaster.org.ua no 28:23 <iframe width="320" height="24" src= http://podcaster.org.ua/" http://podcaster.org.ua/?powerpress_embed=16008-podcast&amp;powerpress_player=default" frameborder="0" scrolling="no"></iframe>
Книжкова шафа #49. Наталія Крофтс-Першакова http://podcaster.org.ua/2012/12/30/knyzhkova-shafa-49-nataliya-krofts-pershakova/ http://podcaster.org.ua/2012/12/30/knyzhkova-shafa-49-nataliya-krofts-pershakova/#comments Sun, 30 Dec 2012 10:26:56 +0000 http://podcaster.org.ua/?p=16003

Розмова з Наталією Крофтс-Першаковою, уродженкою Херсона, російькомовним поетом, громадянкою світу.  ]]>
http://podcaster.org.ua/2012/12/30/knyzhkova-shafa-49-nataliya-krofts-pershakova/feed/ 0 Наталія Крофтс,Херсон Розмова з Наталією Крофтс-Першаковою, уродженкою Херсона, російькомовним поетом, громадянкою світу. -   Розмова з Наталією Крофтс-Першаковою, уродженкою Херсона, російькомовним поетом, громадянкою світу.   podcaster.org.ua no 28:33 <iframe width="320" height="24" src= http://podcaster.org.ua/" http://podcaster.org.ua/?powerpress_embed=16003-podcast&amp;powerpress_player=default" frameborder="0" scrolling="no"></iframe>
Літподкаст “кабі.net”: Юлія Ванда-Мусаковська http://podcaster.org.ua/2012/09/27/litpodkast-kabi-net-yuliya-vanda-musakovska/ http://podcaster.org.ua/2012/09/27/litpodkast-kabi-net-yuliya-vanda-musakovska/#comments Thu, 27 Sep 2012 08:45:15 +0000 http://podcaster.org.ua/?p=14801

Юлія Мусаковська – львів’янка, поетка, перекладач, піар-фахівець і молода мама. Авторка двох збірок віршів: “На видих і на вдих” (К.; “Факт”, 2011) і “Маски” (К., “Смолоскип”, 2012). Лауреатка багатьох літературних конкурсів, зокрема, за збірку “Маски” – ІІ премія видавництва “Смолоскип” та І премія конкурсу “Витоки” від Острозької академії. Книжка була вперше представлена на Форумі видавців [...]]]>
http://podcaster.org.ua/2012/09/27/litpodkast-kabi-net-yuliya-vanda-musakovska/feed/ 2 Кіяновська Мар'яна,Матіяш Богдана,Мусаковська Юлія Юлія Мусаковська - львів'янка, поетка, перекладач, піар-фахівець і молода мама. - Авторка двох збірок віршів: "На видих і на вдих" (К.; "Факт", 2011) і "Маски" (К., "Смолоскип", 2012). - Лауреатка багатьох літературних конкурсів, зокрема, Юлія Мусаковська - львів'янка, поетка, перекладач, піар-фахівець і молода мама. Авторка двох збірок віршів: "На видих і на вдих" (К.; "Факт", 2011) і "Маски" (К., "Смолоскип", 2012). Лауреатка багатьох літературних конкурсів, зокрема, за збірку "Маски" - ІІ премія видавництва "Смолоскип" та І премія конкурсу "Витоки" від Острозької академії. Книжка була вперше представлена на Форумі видавців у Львові минулого року. «Маски» – не просто збірка поезій, а інтригуюча гра на три дії, де співіснують денні й нічні декорації, лірична драма й містичні інтермедії. У темних коридорах та вузьких вуличках зустрічаються заблукалі пілігрими, архетипні жінки, привиди та інші химерні істоти. Викриття - це можливість зазирнути між рядків цієї поетичної збірки, за лаштунки так званого "маленького приватного театру", як назвала книжку Наталка Білоцерківець, авторка передмови. А, може, цей театр із його персонажами та символікою - не що інше, як маленька модель зовнішнього світу? podcaster.org.ua no 1:48:48 <iframe width="320" height="24" src= http://podcaster.org.ua/" http://podcaster.org.ua/?powerpress_embed=14801-podcast&amp;powerpress_player=default" frameborder="0" scrolling="no"></iframe>
Книжкова шафа #48. Поети Ольга Швець, Євгенія Баранова http://podcaster.org.ua/2012/08/05/knyzhkova-shafa-48-poety-olha-shvets-evheniya-baranova/ http://podcaster.org.ua/2012/08/05/knyzhkova-shafa-48-poety-olha-shvets-evheniya-baranova/#comments Sun, 05 Aug 2012 08:47:07 +0000 http://podcaster.org.ua/?p=14413

…-5.00 – зустріч з Ольгою Швець, поетесою, бардом, засновником поетичного фестивалю «Ан Т-Р-Акт» . Про аудіодиск “Двойник” – вірші Ольги, музика Чюрльоніса; диск виданий за підтримки Консульства Литовської Республіки. 5.35 – про фестиваль “ПалєвоЛіт” (Залізний Порт, Херсонщина) 7.30 – розмова з Євгенією Барановою (Крим) 14.00 – про родинні зв’язки з Херсонщиною та родиною Видриганів. 22.10 – враження [...]]]>
http://podcaster.org.ua/2012/08/05/knyzhkova-shafa-48-poety-olha-shvets-evheniya-baranova/feed/ 0 Євгенія Баранова,Ольга Швець ...-5.00 - зустріч з Ольгою Швець, поетесою, бардом, засновником поетичного фестивалю «Ан Т-Р-Акт» . Про аудіодиск "Двойник" - вірші Ольги, музика Чюрльоніса; диск виданий за підтримки Консульства Литовської Республіки. - 5. ...-5.00 - зустріч з Ольгою Швець, поетесою, бардом, засновником поетичного фестивалю «Ан Т-Р-Акт» . Про аудіодиск "Двойник" - вірші Ольги, музика Чюрльоніса; диск виданий за підтримки Консульства Литовської Республіки. 5.35 - про фестиваль "ПалєвоЛіт" (Залізний Порт, Херсонщина) 7.30 - розмова з Євгенією Барановою (Крим) 14.00 - про родинні зв’язки з Херсонщиною та родиною Видриганів. 22.10 - враження від Донбасу та Луганщини після презентаційного туру 24.40 - Євгенія читає свої вірші podcaster.org.ua no 28:11 <iframe width="320" height="24" src= http://podcaster.org.ua/" http://podcaster.org.ua/?powerpress_embed=14413-podcast&amp;powerpress_player=default" frameborder="0" scrolling="no"></iframe>
Літподкаст “кабі.net”: Олег Короташ http://podcaster.org.ua/2012/07/02/litpodkast-kabi-net-oleh-korotash/ http://podcaster.org.ua/2012/07/02/litpodkast-kabi-net-oleh-korotash/#comments Mon, 02 Jul 2012 09:59:12 +0000 http://podcaster.org.ua/?p=14299

У рамках усеукраїнського презентаційного туру своєї другої збірки “Поет без імперії”, до “Кабінету” завітав івано-франківський поет Олег Короташ. враження від інших міст, в яких проходила презентація книжки; “Я прошу українських авторів, щоби вони не патякали про від’єднання Донбасу, а їхали туди і спілкувалися з людьми.” можливості перенесення поетичної традиції на іншомовний ґрунт; читає вірші “Дарина [...]]]>
http://podcaster.org.ua/2012/07/02/litpodkast-kabi-net-oleh-korotash/feed/ 0 Короташ Олег У рамках усеукраїнського презентаційного туру своєї другої збірки "Поет без імперії", до "Кабінету" завітав івано-франківський поет Олег Короташ. враження від інших міст, в яких проходила презентація книжки;"Я прошу українських авторів, У рамках усеукраїнського презентаційного туру своєї другої збірки "Поет без імперії", до "Кабінету" завітав івано-франківський поет Олег Короташ. враження від інших міст, в яких проходила презентація книжки;"Я прошу українських авторів, щоби вони не патякали про від'єднання Донбасу, а їхали туди і спілкувалися з людьми."можливості перенесення поетичної традиції на іншомовний ґрунт;читає вірші "Дарина і Еней" "Майже елегія", "Нашіптування", "Present Continuous Tense", "Пейзаж нізвідки";чи є в Україні традиція метафізичної поезії?місце поета в сучасній Україні та його можливості впливу на культуру;"Якість літератури не вимірюється нобелівськими преміями."читає вірші "Поет без імперії", "Алегорія", "Після потопу", "Вокаліз. Харків", "перспективи розвитку малих літератур";про назву книжки;читає нові вірші (не вміщені у збірку): видалений цензурою з Facebook "Я пиячив у Краснодоні...", "Мов пороблено, брате...", "Коли повернуться заробітчанки...", "Басня киевская", "Лижі". podcaster.org.ua no 1:26:46 <iframe width="320" height="24" src= http://podcaster.org.ua/" http://podcaster.org.ua/?powerpress_embed=14299-podcast&amp;powerpress_player=default" frameborder="0" scrolling="no"></iframe>
Літподкаст “кабі.net”: Ірина Шувалова http://podcaster.org.ua/2012/06/03/litpodkast-kabi-net-iryna-shuvalova/ http://podcaster.org.ua/2012/06/03/litpodkast-kabi-net-iryna-shuvalova/#comments Sun, 03 Jun 2012 11:33:01 +0000 http://podcaster.org.ua/?p=14057

Презентація дебютної збірки Ірини Шувалової “Ран” подання збірки на конкурс “Смолоскипу”; робота над оформленням книжки з Крісом Еск’ю “Мій рот — кастаньети…”, “Карма”, “Хлопчик зі змієм повітряним замість серця…”, “Піфія”, “Ікар”; ґендер у поезії; “Я не згідна, що поет має пробиватися крізь мову. Це мова має пробиватися крізь коета.” нащо потрібна поезія після становлення мови? [...]]]>
http://podcaster.org.ua/2012/06/03/litpodkast-kabi-net-iryna-shuvalova/feed/ 0 Шувалова Ірина Презентація дебютної збірки Ірини Шувалової “Ран” подання збірки на конкурс “Смолоскипу”; робота над оформленням книжки з Крісом Еск'ю “Мій рот — кастаньети...”, “Карма”, “Хлопчик зі змієм повітряним замість серця...”, “Піфія”, “Ікар”; Презентація дебютної збірки Ірини Шувалової “Ран” подання збірки на конкурс “Смолоскипу”; робота над оформленням книжки з Крісом Еск'ю “Мій рот — кастаньети...”, “Карма”, “Хлопчик зі змієм повітряним замість серця...”, “Піфія”, “Ікар”; ґендер у поезії; “Я не згідна, що поет має пробиватися крізь мову. Це мова має пробиватися крізь коета.” нащо потрібна поезія після становлення мови? що змінилося в укранській мові за часи незалежності? патетика і пафос сьогодні Головний тренд сучасної української поезії — доступність. “Навчи стояти на порожньому, на своєму...”, “Це королівство ящірок і чмелів...”, “чаші розбиті знову водою повняться...” Анна Процюк, редактор збірки, про роботу над нею; Маріанна Кіяновька про свою передмову до збірки; “Брате мій місячний...”, “Рибко, тримай себе міцно”... podcaster.org.ua no 1:30:08 <iframe width="320" height="24" src= http://podcaster.org.ua/" http://podcaster.org.ua/?powerpress_embed=14057-podcast&amp;powerpress_player=default" frameborder="0" scrolling="no"></iframe>
Премія “Великий їжак” та Роман Скиба http://podcaster.org.ua/2012/05/30/premiya-velykyj-jizhak-ta-roman-skyba/ http://podcaster.org.ua/2012/05/30/premiya-velykyj-jizhak-ta-roman-skyba/#comments Wed, 30 May 2012 11:20:12 +0000 http://podcaster.org.ua/?p=13981

Презентація премії за дитячу літературу “Великий Їжак” за участі її співзасновниці Мар’яни Савки та одного її номінантів Романа Скиби. Мар’яна Савка про премію “Великий їжак” Роман Скиба читає дитячі вірші зі збірки “Баламутинки” стан дитячої літератури в Україні Савка про інших номінантів премії Скиба читає з книжки “Зачіски для їжака” Савка читає дитячі вірші Михайла [...]]]>
http://podcaster.org.ua/2012/05/30/premiya-velykyj-jizhak-ta-roman-skyba/feed/ 0 Савка Мар'яна,Скиба Роман Презентація премії за дитячу літературу "Великий Їжак" за участі її співзасновниці Мар'яни Савки та одного її номінантів Романа Скиби. Мар'яна Савка про премію “Великий їжак” Роман Скиба читає дитячі вірші зі збірки “Баламутинки” Презентація премії за дитячу літературу "Великий Їжак" за участі її співзасновниці Мар'яни Савки та одного її номінантів Романа Скиби. Мар'яна Савка про премію “Великий їжак” Роман Скиба читає дитячі вірші зі збірки “Баламутинки” стан дитячої літератури в Україні Савка про інших номінантів премії Скиба читає з книжки “Зачіски для їжака” Савка читає дитячі вірші Михайла Григоріва та Василя Голобородька. podcaster.org.ua no 1:03:49 <iframe width="320" height="24" src= http://podcaster.org.ua/" http://podcaster.org.ua/?powerpress_embed=13981-podcast&amp;powerpress_player=default" frameborder="0" scrolling="no"></iframe>
Літподкаст “кабі.net”: Андрій Содомора http://podcaster.org.ua/2012/05/28/litpodkast-kabi-net-andrij-sodomora/ http://podcaster.org.ua/2012/05/28/litpodkast-kabi-net-andrij-sodomora/#comments Sun, 27 May 2012 23:56:34 +0000 http://podcaster.org.ua/?p=13956

читає присвячений античності сонет Миколи Зерова “Діва”; проблеми сучасної української мови; “поет повинен пахнути землею” – Вергілій, Овідій і Бредбері; переклад: “взяв — поклади на місце”; краса понад добром; що таке щастя? переклад і поезія; про що писали античні автори? місце Катона в римській літературі; про “Leopolis Multiplex”; любов і філологія; “Белеет парус одинокий”: труднощі [...]]]>
http://podcaster.org.ua/2012/05/28/litpodkast-kabi-net-andrij-sodomora/feed/ 0 читає присвячений античності сонет Миколи Зерова “Діва”; проблеми сучасної української мови; “поет повинен пахнути землею” - Вергілій, Овідій і Бредбері; переклад: “взяв — поклади на місце”; краса понад добром; що таке щастя? читає присвячений античності сонет Миколи Зерова “Діва”; проблеми сучасної української мови; “поет повинен пахнути землею” - Вергілій, Овідій і Бредбері; переклад: “взяв — поклади на місце”; краса понад добром; що таке щастя? переклад і поезія; про що писали античні автори? місце Катона в римській літературі; про “Leopolis Multiplex”; любов і філологія; “Белеет парус одинокий”: труднощі перекладу; втрата села — втрата ґрунту мови. podcaster.org.ua no 1:23:49 <iframe width="320" height="24" src= http://podcaster.org.ua/" http://podcaster.org.ua/?powerpress_embed=13956-podcast&amp;powerpress_player=default" frameborder="0" scrolling="no"></iframe>
Книжкова шафа #46 З херсонським акцентом http://podcaster.org.ua/2012/05/14/knyzhkova-shafa-46-z-hersonskym-aktsentom/ http://podcaster.org.ua/2012/05/14/knyzhkova-shafa-46-z-hersonskym-aktsentom/#comments Mon, 14 May 2012 12:11:16 +0000 http://podcaster.org.ua/?p=13747

Про книгу  з  інтригуючою назвою  «З херсонським акцентом», яка з’явилася на світ завдяки спільним зусиллям авторів Творчого об’єднання незалежних «Ключ», що живуть у всіх куточках світу. А саме: Михайло Перельмутер (Нью-Йорк, США) Наталя Крофтс (Сідней, Австралія) Лідія Івченко (Київ, Україна) Бернхард Лірхаймер (Іммендінген, Німеччина) В’ячеслав Савельєв (Херсон, Україна) Юрій Топунов (Херсон, Україна) Марія Рубе (Санкт-Петербург, Росія) Сергій Зубарєв (Херсон, Україна) Світлана Уманська (Херсон, Україна) 1.00-5.00 – про творче об‘єднання незалежних КЛЮЧ, [...]]]>
http://podcaster.org.ua/2012/05/14/knyzhkova-shafa-46-z-hersonskym-aktsentom/feed/ 0 Херсон Про книгу  з  інтригуючою назвою  «З херсонським акцентом», яка з’явилася на світ завдяки спільним зусиллям авторів Творчого об'єднання незалежних «Ключ», що живуть у всіх куточках світу. А саме: Михайло Перельмутер (Нью-Йорк, США) Про книгу  з  інтригуючою назвою  «З херсонським акцентом», яка з’явилася на світ завдяки спільним зусиллям авторів Творчого об'єднання незалежних «Ключ», що живуть у всіх куточках світу. А саме: Михайло Перельмутер (Нью-Йорк, США) Наталя Крофтс (Сідней, Австралія) Лідія Івченко (Київ, Україна) Бернхард Лірхаймер (Іммендінген, Німеччина) В'ячеслав Савельєв (Херсон, Україна) Юрій Топунов (Херсон, Україна) Марія Рубе (Санкт-Петербург, Росія) Сергій Зубарєв (Херсон, Україна) Світлана Уманська (Херсон, Україна) 1.00-5.00 - про творче об'єднання незалежних КЛЮЧ, цитування слів протоірея о. Меня про творчість 6.00 - 23.00 про презентацію збірки говорять Юрій Топунов та Лідія Івченко 23.30 - 30.00  Лідія Івченко читає вірші, присвячені Херсону і херсонцям     podcaster.org.ua no 33:53 <iframe width="320" height="24" src= http://podcaster.org.ua/" http://podcaster.org.ua/?powerpress_embed=13747-podcast&amp;powerpress_player=default" frameborder="0" scrolling="no"></iframe>
Сергій Онищенко. «1016км» http://podcaster.org.ua/2012/03/26/serhij-onyschenko-1016km/ http://podcaster.org.ua/2012/03/26/serhij-onyschenko-1016km/#comments Mon, 26 Mar 2012 17:56:20 +0000 http://podcaster.org.ua/?p=13277

Літературно-музичний вечір харкільського поета Сергія Онищенка, лауреата літературного конкурсу видавництва «Смолоскип» Яблуневі обійстя Коли Філо Софії Ціни на любов Фотошоп Будда Подорож Нова земля Усама Бен Ладен Вони Саторі]]>
http://podcaster.org.ua/2012/03/26/serhij-onyschenko-1016km/feed/ 0 Онищенко Сергій Літературно-музичний вечір харкільського поета Сергія Онищенка, лауреата літературного конкурсу видавництва «Смолоскип» Яблуневі обійстя Коли Філо Софії Ціни на любов Фотошоп Будда Подорож Нова земля Усама Бен Ладен Вони Саторі Літературно-музичний вечір харкільського поета Сергія Онищенка, лауреата літературного конкурсу видавництва «Смолоскип» Яблуневі обійстя Коли Філо Софії Ціни на любов Фотошоп Будда Подорож Нова земля Усама Бен Ладен Вони Саторі podcaster.org.ua no 32:33 <iframe width="320" height="24" src= http://podcaster.org.ua/" http://podcaster.org.ua/?powerpress_embed=13277-podcast&amp;powerpress_player=default" frameborder="0" scrolling="no"></iframe>
Книжкова шафа #45. Фестиваль поезії Ан-Т-Р-Акт-2012 http://podcaster.org.ua/2012/03/26/knyzhkova-shafa-45-festyval-poeziji-an-t-r-akt-2012/ http://podcaster.org.ua/2012/03/26/knyzhkova-shafa-45-festyval-poeziji-an-t-r-akt-2012/#comments Mon, 26 Mar 2012 08:45:04 +0000 http://podcaster.org.ua/?p=13271

У березні відбувся поетичний фестиваль Ан-Т-Р-Акт, що проводиться в Херсоні вже більше 10 років і збирає прихильників поезії з різних куточків України. Слухайте бесіду радіожурналіста Ірини Євстаф’євої з організатором фестивалю Ольгою Швець та поетами Дмитром Смолко, Марією Білою, Хельгою Тарасовою: найяскравіши моменти фестивалю поетичний слем вірші учасників анонс наступної зустрічі – 1 квітня]]>
http://podcaster.org.ua/2012/03/26/knyzhkova-shafa-45-festyval-poeziji-an-t-r-akt-2012/feed/ 0 Ан-Т-Р-Акт,фестиваль,Херсон У березні відбувся поетичний фестиваль Ан-Т-Р-Акт, що проводиться в Херсоні вже більше 10 років і збирає прихильників поезії з різних куточків України. - Слухайте бесіду радіожурналіста Ірини Євстаф’євої з організатором фестивалю Ольгою Швець та поета... У березні відбувся поетичний фестиваль Ан-Т-Р-Акт, що проводиться в Херсоні вже більше 10 років і збирає прихильників поезії з різних куточків України. Слухайте бесіду радіожурналіста Ірини Євстаф’євої з організатором фестивалю Ольгою Швець та поетами Дмитром Смолко, Марією Білою, Хельгою Тарасовою: найяскравіши моменти фестивалю поетичний слем вірші учасників анонс наступної зустрічі - 1 квітня podcaster.org.ua no 29:59 <iframe width="320" height="24" src= http://podcaster.org.ua/" http://podcaster.org.ua/?powerpress_embed=13271-podcast&amp;powerpress_player=default" frameborder="0" scrolling="no"></iframe>
Остап Сливинський читає вірші про кохання http://podcaster.org.ua/2012/03/12/ostap-slyvynskyj-chytaje-virshi-pro-kohannya/ http://podcaster.org.ua/2012/03/12/ostap-slyvynskyj-chytaje-virshi-pro-kohannya/#comments Mon, 12 Mar 2012 02:50:58 +0000 http://podcaster.org.ua/?p=13174

З нагоди 8-го березня Остап в рамках “Кабінетних зустрічей” Остап Сливинський прочитав добірку віршів про кохання. Лєшек Енґелькінґ. Дружини поетів Аллен Ґінзберґ. Історія, що її розповів Ґреґорі Корсо, (пер. Ю.Андруховича) Остап Сливинський. Eva; “Батьки забирали її додому, і я…”; Дзеркальце; Два вірші з циклу “Дім”; 1991 Чеслав Мілош. Геленка Лідія Дімковська. Стара пише до свого [...]]]>
http://podcaster.org.ua/2012/03/12/ostap-slyvynskyj-chytaje-virshi-pro-kohannya/feed/ 0 Сливинський Остап З нагоди 8-го березня Остап в рамках "Кабінетних зустрічей" Остап Сливинський прочитав добірку віршів про кохання. - Лєшек Енґелькінґ. Дружини поетів Аллен Ґінзберґ. Історія, що її розповів Ґреґорі Корсо, (пер. Ю.Андруховича) Остап Сливинський. З нагоди 8-го березня Остап в рамках "Кабінетних зустрічей" Остап Сливинський прочитав добірку віршів про кохання. Лєшек Енґелькінґ. Дружини поетів Аллен Ґінзберґ. Історія, що її розповів Ґреґорі Корсо, (пер. Ю.Андруховича) Остап Сливинський. Eva; "Батьки забирали її додому, і я..."; Дзеркальце; Два вірші з циклу "Дім"; 1991 Чеслав Мілош. Геленка Лідія Дімковська. Стара пише до свого старого Марцін Свєтліцький. Посмертна кореспонденція Остап Сливинський. Повернення; "Думав, саму любов можна..."; Полум'я; Два вірші для Н.К.; "Ми проїхали місто, повне подарункових вогнів..."; "Ми стояли й дивились на зблиски у передмісті..." Дерек Волкотт. Одджоб, бультер'єр Всі переклади, крім зазначеного, виконав Остап Сливинський Фото: В'ячеслав Поляков podcaster.org.ua no 1:17:52 <iframe width="320" height="24" src= http://podcaster.org.ua/" http://podcaster.org.ua/?powerpress_embed=13174-podcast&amp;powerpress_player=default" frameborder="0" scrolling="no"></iframe>
Літературний відеоподкаст “Провесінь Тернопілля” http://podcaster.org.ua/2012/02/19/literaturnyj-videopodkast-provesin-ternopillya/ http://podcaster.org.ua/2012/02/19/literaturnyj-videopodkast-provesin-ternopillya/#comments Sun, 19 Feb 2012 13:50:42 +0000 http://podcaster.org.ua/?p=12893

Проект Тернопільської обласної бібліотеки для молоді, реалізований за фінансової підтримки Програми “БІБЛІОМІСТ”. Пропонуємо вашій увазі серію відеоподкастів про молодих тернопільських літераторів.   Христина Левицька; Мар’яна Максим’як; Любов Малецька; Юлія Валах; Юрій Вітяк; Мар’яна Судова; …]]>
http://podcaster.org.ua/2012/02/19/literaturnyj-videopodkast-provesin-ternopillya/feed/ 0 Проект Тернопільської обласної бібліотеки для молоді, реалізований за фінансової підтримки Програми "БІБЛІОМІСТ". - Пропонуємо вашій увазі серію відеоподкастів про молодих тернопільських літераторів. -   Христина Левицька; Мар'яна Максим'як; Проект Тернопільської обласної бібліотеки для молоді, реалізований за фінансової підтримки Програми "БІБЛІОМІСТ". Пропонуємо вашій увазі серію відеоподкастів про молодих тернопільських літераторів.   Христина Левицька; Мар'яна Максим'як; Любов Малецька; Юлія Валах; Юрій Вітяк; Мар'яна Судова; ... podcaster.org.ua no
Літ подкаст “кабі.net”: Олег Короташ і Роман Коляда http://podcaster.org.ua/2011/11/28/lit-podkast-kabi-net-oleh-korotash-i-roman-kolyada/ http://podcaster.org.ua/2011/11/28/lit-podkast-kabi-net-oleh-korotash-i-roman-kolyada/#comments Mon, 28 Nov 2011 15:52:33 +0000 http://podcaster.org.ua/?p=12074 http://podcaster.org.ua/2011/11/28/lit-podkast-kabi-net-oleh-korotash-i-roman-kolyada/feed/ 0 Короташ Олег 17 листопада 2011 в Літературній каварні "Кабінет" виступили в музично-літературному проекті «На голос і на слух» Олег Короташ та піаніст Роман Коляда. - Олег Короташ — поет-метафізик. Представник покоління дев'ятдесятників в сучасній літературі. 17 листопада 2011 в Літературній каварні "Кабінет" виступили в музично-літературному проекті «На голос і на слух» Олег Короташ та піаніст Роман Коляда. Олег Короташ — поет-метафізик. Представник покоління дев'ятдесятників в сучасній літературі. Народився 1976 р. у м. Івано-Франківську. Проживає в Києві. Член Краківського братства поетів та Національної спілки письменників України з 1997 року. Перша книга - "Світ блукаючих висновків" (вірші, переклади, 1997 р). Автор та учасник різноманітних друкованих літ. проектів, серед яких - поетична антологія "Дев'ятдесятники" (1998, Тернопіль), "Цех поетів" (1999, Івано-Франківськ), "Z wyobrazni" (2000, Краків) та ін. Творчість О. К. характеризувалася критиками від "постімпресіонізму в сповідальній течії сучасної української поезії" (В. Даниленко "Покоління національної депресії", 1997), до "творець пост-сєвєрянінської складової в неомодерному дискурсі сучасної поезії" (Мала українська енциклопедія актуальної літератури, 1999). Остання книга - «Елегії острова Патмос» 2010 р. Роман Коляда — піаніст-імпровізатор, композитор, (працює у стилі contemporary neo-romantic piano), народився 6 квітня 1976 року. Освіта: Національна музична академія ім.П.І.Чайковського, Історико-теоретичний факультет, (роки навчання: 1992-1997). Вчиться у КПБА (заочно). Одружений, двоє дітей. Служить штатним дияконом Свято-Юріївської парафії УПЦ КП. Автор музики до вистави "Венера та інші" (2007 – Київський театр поезії "Мушля" під проводом Сергія Архипчука). Автор ідеї, музики та виконавець партії фортепіано, клавішних та відеопроектора (авторська система керування зміною слайдів) у аудіовізуальному перформенсі "Право на миттєвість" (покази відбувались у Києві та Харкові). Співавтор та учасник арт-перформенсів у Фонді сприяння розвитку мистецтв: музика + пластика, з Алесею Алісієвич (Білорусь); музика + поезія, з Євгеном Нищуком; музика + живопис з Леонідом Гопанчуком; музичний портрет (імпровізації на теми відчуттів від людини, що сидить навпроти). Дискографія: Офіційні релізи «Погляд в небо» (2008), «Танець любові та розлуки» (2009), «Янголи повертаються» (2011) Неофіційні «Trinity» (2001), «Беззахисна ніжність Live!» (2006) www.kolyada.com.ua Протягом вечора (який, наперекір звичному кабінетному форматові, відбувався майже без розмов) Короташ прочитав свої вірші "Рескрипт короля", "Карпатська елегія", "Адажіо", "Білий білий вірш", "Алегорія", "Сім строф", "Строфи", "Буколіка", "Пейзаж нізвідки", "Казка", "Катарсис", "Вокаліз. Харків", "Час, котрий дарує старим людям очі скульптур...", "Політ над містом", "До різдва", "Графоманова ніч", "Еротичний бог Львова", "Present continious tense", "До Анни", "Миргород", "Синдром набутої осені", "Нашіптування", "Коліївщина", "Інавгурація", "Зимовий диптих", "Перспективи розвитку малих літератур". І тільки наприкінці панове розповіли про історію свого знайомства — вперше вони зустрілися на своєму спільному виступі... podcaster.org.ua no 1:50:51 <iframe width="320" height="24" src= http://podcaster.org.ua/" http://podcaster.org.ua/?powerpress_embed=12074-podcast&amp;powerpress_player=default" frameborder="0" scrolling="no"></iframe> Марія Габлевич http://podcaster.org.ua/2011/11/02/mariya-hablevych/ http://podcaster.org.ua/2011/11/02/mariya-hablevych/#comments Wed, 02 Nov 2011 12:00:17 +0000 http://podcaster.org.ua/?p=11795

На черговій зустрічі із перекладацького циклу “Третій світ” (модерованою в цьому сезоні Наталею Трохим) ми мали приємність вітати п. Марію Габлевич, відому передовсім як перекладач Шекспіра. Однак на зустрічі вона презентувала книжку своєї колеги по цеху Наталі Бутук “Shakespeare’s Sonnets / Шекспірові сонети” (“КОЛО”. Дрогобич, 2011), яка вийшла під редактурою п. Марії.  про Наталю Бутук [...]]]>
http://podcaster.org.ua/2011/11/02/mariya-hablevych/feed/ 1 Габевич Марія На черговій зустрічі із перекладацького циклу "Третій світ" (модерованою в цьому сезоні Наталею Трохим) ми мали приємність вітати п. Марію Габлевич, відому передовсім як перекладач Шекспіра. Однак на зустрічі вона презентувала книжку своєї колеги по це... На черговій зустрічі із перекладацького циклу "Третій світ" (модерованою в цьому сезоні Наталею Трохим) ми мали приємність вітати п. Марію Габлевич, відому передовсім як перекладач Шекспіра. Однак на зустрічі вона презентувала книжку своєї колеги по цеху Наталі Бутук "Shakespeare's Sonnets / Шекспірові сонети" ("КОЛО". Дрогобич, 2011), яка вийшла під редактурою п. Марії.  про Наталю Бутук та співпрацю з нею; специфіка перекладу сонетів, шекспірових зокрема; 18 сонет у вик. Наталії Бутук (запис із презентації книжки в Товаристві сліпих); символізм оформлення книжки; читає власні вірші "Моя поезія - це ти...", "Заходить на осінь...", "Хисткий місток між мною і життям..."; "Адресат шекспірівських сонетів - сама любов". поетична ілюстрація до Сонету №8; rosa mystica і містичне прочитання Шекспіра; Наталя Трохим читає 20 сонет в перекладих Дмитра Павичка і Наталі Бутук; Марія Габлевич читає свої переклади віршів Емілі Дікінсон. В оформленні використана музика: Greensleeves (англ. народн.) фраґмент із оди "Celebrate this Festival" (Henry Purcell) podcaster.org.ua no 1:18:21 <iframe width="320" height="24" src= http://podcaster.org.ua/" http://podcaster.org.ua/?powerpress_embed=11795-podcast&amp;powerpress_player=default" frameborder="0" scrolling="no"></iframe>
Літфест 2011: Тер’є Геллесен http://podcaster.org.ua/2011/10/20/litfest-2011-terje-hellesen/ http://podcaster.org.ua/2011/10/20/litfest-2011-terje-hellesen/#comments Thu, 20 Oct 2011 13:36:53 +0000 http://podcaster.org.ua/?p=11652 http://podcaster.org.ua/2011/10/20/litfest-2011-terje-hellesen/feed/ 0 Геллесен Тер'є (Hellesen Terje) Зустріч з норвезьким поетом і прозаїком Тер'є Геллесеном. Модерує Лев Грицюк. Ведеться англійською мовою. Зустріч з норвезьким поетом і прозаїком Тер'є Геллесеном. Модерує Лев Грицюк. Ведеться англійською мовою. podcaster.org.ua no 1:14:22 <iframe width="320" height="24" src= http://podcaster.org.ua/" http://podcaster.org.ua/?powerpress_embed=11652-podcast&amp;powerpress_player=default" frameborder="0" scrolling="no"></iframe> Літподкаст “кабі.net”: Іван Лучук http://podcaster.org.ua/2011/10/15/litpodkast-kabi-net-ivan-luchuk/ http://podcaster.org.ua/2011/10/15/litpodkast-kabi-net-ivan-luchuk/#comments Sat, 15 Oct 2011 12:45:08 +0000 http://podcaster.org.ua/?p=11537

На зустрічі під умовною назвою “ДивоОвид ЛуГоСаду” відомий львівський поет та філолог Іван Лучук розповідає про дві серії збірок, дотичних до творчості поетичного угрупування ЛуГоСад: “ДивоОвид” (засн. 2007) і “ЛуГоСад” (повне зібрання творів, засн. 2011). Між іншим говориться і про таке: ЛуГоСад — незавершений проект? діти і робота; 11 томів творчості лугосаду; академічна діяльність; псевдоніми [...]]]>
http://podcaster.org.ua/2011/10/15/litpodkast-kabi-net-ivan-luchuk/feed/ 0 Іван Лучук На зустрічі під умовною назвою "ДивоОвид ЛуГоСаду" відомий львівський поет та філолог Іван Лучук розповідає про дві серії збірок, дотичних до творчості поетичного угрупування ЛуГоСад: "ДивоОвид" (засн. 2007) і "ЛуГоСад" (повне зібрання творів, засн. На зустрічі під умовною назвою "ДивоОвид ЛуГоСаду" відомий львівський поет та філолог Іван Лучук розповідає про дві серії збірок, дотичних до творчості поетичного угрупування ЛуГоСад: "ДивоОвид" (засн. 2007) і "ЛуГоСад" (повне зібрання творів, засн. 2011). Між іншим говориться і про таке: ЛуГоСад — незавершений проект? діти і робота; 11 томів творчості лугосаду; академічна діяльність; псевдоніми Івана Лучука; читання "недовіршів" "Людкевич", "Святий наполовину", "Столічная", "Двері зачиняються", "Собака Баскервілів", "Гранада і Берґамо", "Катрен", "Безсоння, похмілля". podcaster.org.ua no 1:04:33 <iframe width="320" height="24" src= http://podcaster.org.ua/" http://podcaster.org.ua/?powerpress_embed=11537-podcast&amp;powerpress_player=default" frameborder="0" scrolling="no"></iframe>
Літфест 2011: Гімн очеретяних хлопчиків http://podcaster.org.ua/2011/10/12/litfest-2011-himn-ocheretyanyh-hlopchykiv/ http://podcaster.org.ua/2011/10/12/litfest-2011-himn-ocheretyanyh-hlopchykiv/#comments Wed, 12 Oct 2011 07:52:12 +0000 http://podcaster.org.ua/?p=11516

Презентація збірки “Гімн очеретяних хлопчиків” — молодої поезії Запоріжжя (Олесь Барліг, Сана Праєдгарденссон, Юрій Ганошенко, Тетяна Скрипченко) і Дніпропетровська (Станіслав Бєльський, Максим Бородін, Інна Завгородня, Андрій Селімов). Модерує Олесь Барліг.]]>
http://podcaster.org.ua/2011/10/12/litfest-2011-himn-ocheretyanyh-hlopchykiv/feed/ 0 Барліг Олесь Презентація збірки "Гімн очеретяних хлопчиків" — молодої поезії Запоріжжя (Олесь Барліг, Сана Праєдгарденссон, Юрій Ганошенко, Тетяна Скрипченко) і Дніпропетровська (Станіслав Бєльський, Максим Бородін, Інна Завгородня, Андрій Селімов). Презентація збірки "Гімн очеретяних хлопчиків" — молодої поезії Запоріжжя (Олесь Барліг, Сана Праєдгарденссон, Юрій Ганошенко, Тетяна Скрипченко) і Дніпропетровська (Станіслав Бєльський, Максим Бородін, Інна Завгородня, Андрій Селімов). Модерує Олесь Барліг. podcaster.org.ua no 55:32 <iframe width="320" height="24" src= http://podcaster.org.ua/" http://podcaster.org.ua/?powerpress_embed=11516-podcast&amp;powerpress_player=default" frameborder="0" scrolling="no"></iframe>
Літфест 2011: Катерина Бабкіна http://podcaster.org.ua/2011/10/01/litfest-2011-kateryna-babkina/ http://podcaster.org.ua/2011/10/01/litfest-2011-kateryna-babkina/#comments Sat, 01 Oct 2011 17:49:56 +0000 http://podcaster.org.ua/?p=11383

Катерина Бабкіна презентує нову поетичну збірку “Гірчиця”. Модерує Юрко Іздрик.]]>
http://podcaster.org.ua/2011/10/01/litfest-2011-kateryna-babkina/feed/ 0 Бабкіна Катерина Катерина Бабкіна презентує нову поетичну збірку "Гірчиця". Модерує Юрко Іздрик. Катерина Бабкіна презентує нову поетичну збірку "Гірчиця". Модерує Юрко Іздрик. podcaster.org.ua no 46:59 <iframe width="320" height="24" src= http://podcaster.org.ua/" http://podcaster.org.ua/?powerpress_embed=11383-podcast&amp;powerpress_player=default" frameborder="0" scrolling="no"></iframe>
Перекладна поезія для дітей http://podcaster.org.ua/2011/07/26/perekladna-poeziya-dlya-ditej/ http://podcaster.org.ua/2011/07/26/perekladna-poeziya-dlya-ditej/#comments Tue, 26 Jul 2011 11:26:23 +0000 http://podcaster.org.ua/?p=10765 http://podcaster.org.ua/2011/07/26/perekladna-poeziya-dlya-ditej/feed/ 0 Малик Галина,Савка Мар'яна,Трохим Наталія Зустріч, присвячена перекладній поезії для дітей, організована спільно з Центром дослідження літератури для дітей та юнацтва в межах міжнародного симпозіуму "Література. Діти. Час". На ній виступили троє іменитих діячів жанру: - Наталія Трохим - Зустріч, присвячена перекладній поезії для дітей, організована спільно з Центром дослідження літератури для дітей та юнацтва в межах міжнародного симпозіуму "Література. Діти. Час". На ній виступили троє іменитих діячів жанру: Наталія Трохим відмінність перекладів поезії для дітей та дорослих; виховний досвід дитячих перекладацьких фестивалів: вивчення мови через переклади; читає зразки дитячих перекладів. Мар'яна Савка епопея з перекладами віршів Алана Мілна: перекладачі, видавництва і авторські права; читає свої переклади "гуляв я собі, чоловіка зустрів...", "У зоопарку", "Соня і лікар", "Старий моряк", "Ведмеже хутро" Галина Малик читає власні переклади Мілна "У зоосаду", "Щасливець", Волтера Даламера "Сестричка Террі", "Жменька ромашок"; Стефанова (з болг.) "Музиканти", "Прізвище"; Усачова (з рос.) "Домовик", "Барабашка", "Вухогорлоніс", "Вампіри", "Людожер" як діти сприймають верлібр? podcaster.org.ua no 57:46 <iframe width="320" height="24" src= http://podcaster.org.ua/" http://podcaster.org.ua/?powerpress_embed=10765-podcast&amp;powerpress_player=default" frameborder="0" scrolling="no"></iframe> Літподкаст “кабі.net”: Василь Карп’юк http://podcaster.org.ua/2011/07/20/litpodkast-kabi-net-vasyl-karpyuk/ http://podcaster.org.ua/2011/07/20/litpodkast-kabi-net-vasyl-karpyuk/#comments Tue, 19 Jul 2011 22:25:00 +0000 http://podcaster.org.ua/?p=10696

Василь Карп’юк – письменник, поет, публіцист, блоґер. Народився 7 червня 1988 року у гуцульському селі Брустури. Ініціатор створення мистецького угрупування «Люди з вагітними головами», органзатор літературного феставлю ім. Тараса Мельничука. На початку 2009-го року став лауреатом ряду літературних премій, зокрема україно-німецької премії ім. О. Гончара, премій видавництв «Гранослов» та «Смолоскип», конкурсу читаної поезії «Молоде вино» [...]]]>
http://podcaster.org.ua/2011/07/20/litpodkast-kabi-net-vasyl-karpyuk/feed/ 0 Василь Карп'юк - письменник, поет, публіцист, блоґер. Народився 7 червня 1988 року у гуцульському селі Брустури. Ініціатор створення мистецького угрупування «Люди з вагітними головами», органзатор літературного феставлю ім. Тараса Мельничука. Василь Карп'юк - письменник, поет, публіцист, блоґер. Народився 7 червня 1988 року у гуцульському селі Брустури. Ініціатор створення мистецького угрупування «Люди з вагітними головами», органзатор літературного феставлю ім. Тараса Мельничука. На початку 2009-го року став лауреатом ряду літературних премій, зокрема україно-німецької премії ім. О. Гончара, премій видавництв «Гранослов» та «Смолоскип», конкурсу читаної поезії «Молоде вино» та ін. Працює на Івано-Франківському обласному радіо. Перекладає тексти російських рок-гуртів, малює. Розмова протягом кабінеткної зустрічі із ним точилася переважно довкола його дебютної книжки "Мотлох" (збірка із серії новел, віршів і поеми) читає оповідання "Виноградинка"; культурний занепад Гуцулії; читає "Я перстав боятися співати", "Я ж про тебе турбуюся, не про себе...", "Я хочу з тобою сміятися", "Баляда про Україну", "Я йшов вулицею і зауважив, що назустріч крокує сімейство...", "УПА 66", "Пртча про таблетки для схуднення", "Балада про кота", "Мерлін Менсон голосно кричить...", "Московський патріарх служить у київській церкві..."; соціальна поезія: чим ближче до краси, чим далі від правди; реакція поезії на суспільні події; постать Тараса Мельничука і фестиваль його імені; читає "На 40 днів моїй бабусі" зі збірки "Угу (нотатки старого гуцульського кота)" і вірші з циклу "Там, де дідько каже добраніч": "Аркан (апокриф)", "Пісня про смереку", "Матріархат", "Пантруй ватерку... (татові)". podcaster.org.ua no 1:12:49 <iframe width="320" height="24" src= http://podcaster.org.ua/" http://podcaster.org.ua/?powerpress_embed=10696-podcast&amp;powerpress_player=default" frameborder="0" scrolling="no"></iframe>
Книжкова шафа #40 Зустріч з Наталею Крофтс http://podcaster.org.ua/2011/06/21/knyzhkova-shafa-40-zustrich-z-nataleyu-krofts/ http://podcaster.org.ua/2011/06/21/knyzhkova-shafa-40-zustrich-z-nataleyu-krofts/#comments Tue, 21 Jun 2011 09:07:30 +0000 http://podcaster.org.ua/?p=10396

Розмова з Наталією  Крофтс (Першаковою), віце-королевою конкурсу перекладачів, що проходив в рамках Міжнародного фестивалю “Пушкін в Британії – 2011″. В розмові беруть участь Юрій Топунов,  Сергій Науменко.  Наталія Крофтс читає вірші сучасної англійської  поетеси Венді Коуп в перекладі російською.]]>
http://podcaster.org.ua/2011/06/21/knyzhkova-shafa-40-zustrich-z-nataleyu-krofts/feed/ 0 Наталія Першакова-Крофтс,переклад Розмова з Наталією  Крофтс (Першаковою), віце-королевою конкурсу перекладачів, що проходив в рамках Міжнародного фестивалю "Пушкін в Британії - 2011". - В розмові беруть участь Юрій Топунов,  Сергій Науменко. Розмова з Наталією  Крофтс (Першаковою), віце-королевою конкурсу перекладачів, що проходив в рамках Міжнародного фестивалю "Пушкін в Британії - 2011". В розмові беруть участь Юрій Топунов,  Сергій Науменко.  Наталія Крофтс читає вірші сучасної англійської  поетеси Венді Коуп в перекладі російською. podcaster.org.ua no 39:36 <iframe width="320" height="24" src= http://podcaster.org.ua/" http://podcaster.org.ua/?powerpress_embed=10396-podcast&amp;powerpress_player=default" frameborder="0" scrolling="no"></iframe>
Марія Кривенко http://podcaster.org.ua/2011/06/19/mariya-kryvenko/ http://podcaster.org.ua/2011/06/19/mariya-kryvenko/#comments Sun, 19 Jun 2011 07:15:46 +0000 http://podcaster.org.ua/?p=11276

Поетка і письменниця Марія Кривенко, одна з прших організаторів літературних зустрічей у Львові (в академічній книгарні на Нижанківського 5а), представила нову збірку поезії «Вірші, коли спекотно». “Львівські журфікси” й історія літератуних зустрічей у Львові; що сталося з “cамым читающим народом” і як популяризувати читання? читання і обговорення вірша “Українським поеткам” і становища української жінки; про [...]]]>
http://podcaster.org.ua/2011/06/19/mariya-kryvenko/feed/ 0 Кривенко Марія Поетка і письменниця Марія Кривенко, одна з прших організаторів літературних зустрічей у Львові (в академічній книгарні на Нижанківського 5а), представила нову збірку поезії «Вірші, коли спекотно». "Львівські журфікси" й історія літератуних зустріч... Поетка і письменниця Марія Кривенко, одна з прших організаторів літературних зустрічей у Львові (в академічній книгарні на Нижанківського 5а), представила нову збірку поезії «Вірші, коли спекотно». "Львівські журфікси" й історія літератуних зустрічей у Львові; що сталося з "cамым читающим народом" і як популяризувати читання? читання і обговорення вірша "Українським поеткам" і становища української жінки; про збірку «Вірші, коли спекотно»і історію її написання; читання віршів із неї: З циклу "Я — твоя версія" "Ізраїльтянка" "Здраствуй, — колись скажу трепетно, невагомо..." "А річ в однім..." "І колись, о, колись..." "Перетворення слів, алхімія..." "Слідів уже не видно, всі пішли..." "Ці квіти, ці дерева, ці будівлі..." "Надверіч злітаю з містом укупі в простір..." "Розмовляючи, забуваєш про слова, що померли з голоду..." з циклу "Соки з Яффи" "Де поділися ті дні..." "Як солодко знову натрапити на ту мову..." "Напередодні грози у серпні..." з циклу "Елегії" "Коли настане..." чи варто ще писати про кохання? про поезію на фестивалях, виховання нового читацького покоління, журфікси ще раз. podcaster.org.ua no 1:21:21 <iframe width="320" height="24" src= http://podcaster.org.ua/" http://podcaster.org.ua/?powerpress_embed=11276-podcast&amp;powerpress_player=default" frameborder="0" scrolling="no"></iframe>
Джудіт Баумель http://podcaster.org.ua/2011/06/04/dzhudit-baumel/ http://podcaster.org.ua/2011/06/04/dzhudit-baumel/#comments Sat, 04 Jun 2011 05:00:38 +0000 http://podcaster.org.ua/?p=11234 http://podcaster.org.ua/2011/06/04/dzhudit-baumel/feed/ 0 Центр дослідження літератури для дітей та юнацтва спільно з МО "Дзиґа" представляє письменницю та поетесу з Нью-Йорка Джудіт Баумель, екс-президент Асоціації поетів. Мар'яна Савка про знайомство з Джудіт; Центр дослідження літератури для дітей та юнацтва спільно з МО "Дзиґа" представляє письменницю та поетесу з Нью-Йорка Джудіт Баумель, екс-президент Асоціації поетів. Мар'яна Савка про знайомство з Джудіт; Джудіт читає вірші зі своєї збірки "Kangaroo girl", Мар'яна Савка - їх же в українському перекладі Марії Шунь; "Hey diddle diddle" ("Ой ді-ді-ду-ду"), "The days of August leapt one over another" ("Серпневі дні, перестрибуючи одні через одних"), "November prepositions" ("Листопадові прийменники"), "You weren't crazy and you weren't dead" ("Не схибнуті і не мертві") "Blue vitriol", ("Синій вітріол"); сприйняття перекладів своїх віршів і роботу з перекладачами; сімейна пам'ять про Україну; американська мрія і мультикультуралізм. Модератор — Юрій Кучерявий Перекладач — Галина Шкраб'юк podcaster.org.ua no 57:52 <iframe width="320" height="24" src= http://podcaster.org.ua/" http://podcaster.org.ua/?powerpress_embed=11234-podcast&amp;powerpress_player=default" frameborder="0" scrolling="no"></iframe> Літподкаст “кабі.net”: Mateusz Pieniążek (Матеуш Пєньонжек) http://podcaster.org.ua/2011/05/23/litpodkast-kabi-net-mateusz-pieniazek-mateush-pjenonzhek/ http://podcaster.org.ua/2011/05/23/litpodkast-kabi-net-mateusz-pieniazek-mateush-pjenonzhek/#comments Mon, 23 May 2011 10:50:48 +0000 http://podcaster.org.ua/?p=11264

Матеуш Пєньонжек – польський поет єврейcького походження з львівським корінням. Доктор гуманітарних наук, автор 11 збірок віршів та 19 книжок для дітей. Зустріч присвячена презентації його подвійної збірки-білінгви з двох циклів віршів – “Голосіння” і “Сім свіч”, виданої польською і українською в перекладі Ігоря Пізнюка. Розмова точиться довкола тем галицького єврейства, людського страждання і Голокосту. [...]]]>
http://podcaster.org.ua/2011/05/23/litpodkast-kabi-net-mateusz-pieniazek-mateush-pjenonzhek/feed/ 0 Матеуш Пєньонжек (Mateusz Pieniążek) Матеуш Пєньонжек - польський поет єврейcького походження з львівським корінням. Доктор гуманітарних наук, автор 11 збірок віршів та 19 книжок для дітей. Зустріч присвячена презентації його подвійної збірки-білінгви з двох циклів віршів - "Голосіння" і ... Матеуш Пєньонжек - польський поет єврейcького походження з львівським корінням. Доктор гуманітарних наук, автор 11 збірок віршів та 19 книжок для дітей. Зустріч присвячена презентації його подвійної збірки-білінгви з двох циклів віршів - "Голосіння" і "Сім свіч", виданої польською і українською в перекладі Ігоря Пізнюка. Розмова точиться довкола тем галицького єврейства, людського страждання і Голокосту. враження від перемишлянського єврейського цвинтара як джерело натхнення для поезії; причини інтересу польської поезії до теми галицького єврейства; читання циклу "Голосіння"; відповідальність за Голокост в польському громадському дискурсі і роль католицької церкви в прийнятті цієї відповідальності про свого перекладача Ігоря Пізнюка; читання циклу "Сім свіч"; відвідини Бабиного Яру. podcaster.org.ua no 1:21:21 <iframe width="320" height="24" src= http://podcaster.org.ua/" http://podcaster.org.ua/?powerpress_embed=11264-podcast&amp;powerpress_player=default" frameborder="0" scrolling="no"></iframe>
Роман Бардун & Андрій Любка http://podcaster.org.ua/2011/05/18/roman-bardun-andrij-lyubka/ http://podcaster.org.ua/2011/05/18/roman-bardun-andrij-lyubka/#comments Wed, 18 May 2011 16:05:54 +0000 http://podcaster.org.ua/?p=9844

Музично-літературний проект Андрія Любки (поезія) та Романа Бардуна (клавіші). У Марціна Свєтліцького є така збірка… 5 годин у пошуках дози… Все, що в мене є — твій віддалений голос… Сьогодні я зрозумів, що ти ніколи не будеш моєю… Жінко прекрасна, хліб мій насущний… Обережно, двері зачиняються Розпечене, розорене… Там, на іншому боці світла… Уявляєш, я [...]]]>
http://podcaster.org.ua/2011/05/18/roman-bardun-andrij-lyubka/feed/ 0 Андрій Любка,музика,поезія,Роман Бардун Музично-літературний проект Андрія Любки (поезія) та Романа Бардуна (клавіші). У Марціна Свєтліцького є така збірка… 5 годин у пошуках дози… Все, що в мене є — твій віддалений голос… Сьогодні я зрозумів, що ти ніколи не будеш моєю… Музично-літературний проект Андрія Любки (поезія) та Романа Бардуна (клавіші). У Марціна Свєтліцького є така збірка… 5 годин у пошуках дози… Все, що в мене є — твій віддалений голос… Сьогодні я зрозумів, що ти ніколи не будеш моєю… Жінко прекрасна, хліб мій насущний… Обережно, двері зачиняються Розпечене, розорене… Там, на іншому боці світла… Уявляєш, я так скучив… Помирати соромно, особливо о 21-30… Банальний вірш І раптом все стане ясно… Трагічний вірш (Дівчина розпускає волосся перед дзеркалом…) Я теж міг би бути чорним наркодилером… В мене не було грошей на таксі… Вчора швендяв нічними клубами… Весела пісенька про вічність мистецтва У пятницю зранку я вийшов з вязниці… О третій ночі в чужому місті… Вже майже на виході, у усіма прощаючись… Фото — re-mag.com.ua podcaster.org.ua no 1:03:38 <iframe width="320" height="24" src= http://podcaster.org.ua/" http://podcaster.org.ua/?powerpress_embed=9844-podcast&amp;powerpress_player=default" frameborder="0" scrolling="no"></iframe>
Літкодкаст “кабі.net”: Олексій Чупа http://podcaster.org.ua/2011/05/15/litkodkast-kabi-net-oleksij-chupa/ http://podcaster.org.ua/2011/05/15/litkodkast-kabi-net-oleksij-chupa/#comments Sun, 15 May 2011 10:11:42 +0000 http://podcaster.org.ua/?p=9755

]]>
http://podcaster.org.ua/2011/05/15/litkodkast-kabi-net-oleksij-chupa/feed/ 0 вірші,олексій чупа podcaster.org.ua no 1:06:04 <iframe width="320" height="24" src= http://podcaster.org.ua/" http://podcaster.org.ua/?powerpress_embed=9755-podcast&amp;powerpress_player=default" frameborder="0" scrolling="no"></iframe>
Літподкаст “кабі.net”: Владислав Шубєнков http://podcaster.org.ua/2011/04/09/%d0%bb%d1%96%d1%82%d0%bf%d0%be%d0%b4%d0%ba%d0%b0%d1%81%d1%82-%d0%ba%d0%b0%d0%b1%d1%96-net-%d0%b2%d0%bb%d0%b0%d0%b4%d0%b8%d1%81%d0%bb%d0%b0%d0%b2-%d1%88%d1%83%d0%b1%d1%94%d0%bd%d0%ba%d0%be%d0%b2/ http://podcaster.org.ua/2011/04/09/%d0%bb%d1%96%d1%82%d0%bf%d0%be%d0%b4%d0%ba%d0%b0%d1%81%d1%82-%d0%ba%d0%b0%d0%b1%d1%96-net-%d0%b2%d0%bb%d0%b0%d0%b4%d0%b8%d1%81%d0%bb%d0%b0%d0%b2-%d1%88%d1%83%d0%b1%d1%94%d0%bd%d0%ba%d0%be%d0%b2/#comments Sat, 09 Apr 2011 18:58:32 +0000 http://podcaster.org.ua/?p=9272

Владислав Шубєнков— молодий поет, блогер, прозаїк. Засновник “Фестивалю Іншого Мистецтва”, куратор літературної сцени фестивалю Захід, організаток мистецького проекту ART Group BodyStatic, співорганізатор концептуальних львівських квартирників від Творчого обєднання “ВЕЖА”. Учасник різноманітних літ конкурсів, фестивалів, форумів. навіщо писати? фестивалі й література слем: перспективи чи реанімація? електропоезія=вірші+музика; поет без книжки: поезія в Інтернеті; читає вірші “Лірик (вечірнє [...]]]>
http://podcaster.org.ua/2011/04/09/%d0%bb%d1%96%d1%82%d0%bf%d0%be%d0%b4%d0%ba%d0%b0%d1%81%d1%82-%d0%ba%d0%b0%d0%b1%d1%96-net-%d0%b2%d0%bb%d0%b0%d0%b4%d0%b8%d1%81%d0%bb%d0%b0%d0%b2-%d1%88%d1%83%d0%b1%d1%94%d0%bd%d0%ba%d0%be%d0%b2/feed/ 1 Шубєнков Владислав Владислав Шубєнков— молодий поет, блогер, прозаїк. Засновник "Фестивалю Іншого Мистецтва", куратор літературної сцени фестивалю Захід, організаток мистецького проекту ART Group BodyStatic, співорганізатор концептуальних львівських квартирників від Твор... Владислав Шубєнков— молодий поет, блогер, прозаїк. Засновник "Фестивалю Іншого Мистецтва", куратор літературної сцени фестивалю Захід, організаток мистецького проекту ART Group BodyStatic, співорганізатор концептуальних львівських квартирників від Творчого обєднання "ВЕЖА". Учасник різноманітних літ конкурсів, фестивалів, форумів. навіщо писати? фестивалі й література слем: перспективи чи реанімація? електропоезія=вірші+музика; поет без книжки: поезія в Інтернеті; читає вірші "Лірик (вечірнє проміння крізь немите вікно...)", "Мне уже 22", "Наші життя сплітаються, як магістралі...", "Стань для меня этой ночью блядью...", "Працівник компартії”; ні слова про двомовність; мутація поета в прозаїка: очікуємо на роман; самоцензура і цинізм молодого покоління; читає вірші "Твої авіалінії", "Твій ранок після другої кави...", "Ті, хто народились в 80-х..." podcaster.org.ua no 1:11:26 <iframe width="320" height="24" src= http://podcaster.org.ua/" http://podcaster.org.ua/?powerpress_embed=9272-podcast&amp;powerpress_player=default" frameborder="0" scrolling="no"></iframe>
Літподкаст “кабі.net”: збірка Олександра Ірванця “Мій хрест” http://podcaster.org.ua/2011/03/02/%d0%bb%d1%96%d1%82%d0%bf%d0%be%d0%b4%d0%ba%d0%b0%d1%81%d1%82-%d0%ba%d0%b0%d0%b1%d1%96-net-%d0%be%d0%b1%d0%b3%d0%be%d0%b2%d0%be%d1%80%d0%b5%d0%bd%d0%bd%d1%8f-%d0%b7%d0%b1%d1%96%d1%80%d0%ba%d0%b8/ http://podcaster.org.ua/2011/03/02/%d0%bb%d1%96%d1%82%d0%bf%d0%be%d0%b4%d0%ba%d0%b0%d1%81%d1%82-%d0%ba%d0%b0%d0%b1%d1%96-net-%d0%be%d0%b1%d0%b3%d0%be%d0%b2%d0%be%d1%80%d0%b5%d0%bd%d0%bd%d1%8f-%d0%b7%d0%b1%d1%96%d1%80%d0%ba%d0%b8/#comments Tue, 01 Mar 2011 23:24:06 +0000 http://podcaster.org.ua/?p=8166

Це літературно-критичне обговорення Віктора Неборака – Ігоря Котика присвячене обговоренню повної збірки поезії Олександра Ірванця, виданої під назвою «Мій хрест» (Харків: Фоліо, 2010). Зустріч у своєму роді унікальна, оскільки поетичний доробок Підскарбія легендарного поетичного угрупування «Бу-Ба-Бу» опинився у фокусі критичного ока його Прокуратора – Неборака. Зрозуміло, що коли йдеться про збірки на зразок вибраних творів [...]]]>
http://podcaster.org.ua/2011/03/02/%d0%bb%d1%96%d1%82%d0%bf%d0%be%d0%b4%d0%ba%d0%b0%d1%81%d1%82-%d0%ba%d0%b0%d0%b1%d1%96-net-%d0%be%d0%b1%d0%b3%d0%be%d0%b2%d0%be%d1%80%d0%b5%d0%bd%d0%bd%d1%8f-%d0%b7%d0%b1%d1%96%d1%80%d0%ba%d0%b8/feed/ 0 Ірванець Олександр (про) Це літературно-критичне обговорення Віктора Неборака – Ігоря Котика присвячене обговоренню повної збірки поезії Олександра Ірванця, виданої під назвою «Мій хрест» (Харків: Фоліо, 2010). Зустріч у своєму роді унікальна, Це літературно-критичне обговорення Віктора Неборака – Ігоря Котика присвячене обговоренню повної збірки поезії Олександра Ірванця, виданої під назвою «Мій хрест» (Харків: Фоліо, 2010). Зустріч у своєму роді унікальна, оскільки поетичний доробок Підскарбія легендарного поетичного угрупування «Бу-Ба-Бу» опинився у фокусі критичного ока його Прокуратора – Неборака. Зрозуміло, що коли йдеться про збірки на зразок вибраних творів чи повної творчості, критикувати їх per se означало би говорити тільки про якість видання та ще – в першому випадку – репрезентативність добірки текстів. Тож розмова від книжки перейшла до аналізу літературного шляху її автора: від літературних витоків восьмидесятників і особливостей їх світоглядної настанови до розгляду постаті Ірванця як сатиричного, скандального, патетичного й трагічного персонажа української поезії. І, звісно, протягом зустрічі читалося вдосталь Ірванцевих віршів, а саме: "Художник", "Мрія" (Кучерявий); "П'ять мільйонів ковтають ранкові бульйони...", "Німецько-Український розмовник" (Неборак); "Пізньорадянський диптих. Спроба віршів для дітей" (Кучерявий); "Eine kleine Nachtmusik" (Неборак); “Відкритий лист прем’єр-міністрові Канади Браянові Малруні та генерал-губернаторові Роману Гнатишину від трудящих колгоспу “Шлях Ілліча” (закреслено) “Шлях Ільковича” (Котик); "Любіть!" (Неборак); "Політико-еротична пісня про Тузлу", "Великоднє, 2005" (Кучерявий); "Інфінітив" (Котик); "Лист до сержанта Пономаренка" (Неборак); "Це здогадка давня, але не іржава…" (Котик); "Мій хрест" (Неборак). podcaster.org.ua no 1:18:05 <iframe width="320" height="24" src= http://podcaster.org.ua/" http://podcaster.org.ua/?powerpress_embed=8166-podcast&amp;powerpress_player=default" frameborder="0" scrolling="no"></iframe>
Книжкова шафа #35 21 лютого – Міжнародний день рідної мови http://podcaster.org.ua/2011/02/21/%d0%ba%d0%bd%d0%b8%d0%b6%d0%ba%d0%be%d0%b2%d0%b0-%d1%88%d0%b0%d1%84%d0%b0-35-21-%d0%bb%d1%8e%d1%82%d0%be%d0%b3%d0%be-%d0%bc%d1%96%d0%b6%d0%bd%d0%b0%d1%80%d0%be%d0%b4%d0%bd%d0%b8%d0%b9-%d0%b4%d0%b5/ http://podcaster.org.ua/2011/02/21/%d0%ba%d0%bd%d0%b8%d0%b6%d0%ba%d0%be%d0%b2%d0%b0-%d1%88%d0%b0%d1%84%d0%b0-35-21-%d0%bb%d1%8e%d1%82%d0%be%d0%b3%d0%be-%d0%bc%d1%96%d0%b6%d0%bd%d0%b0%d1%80%d0%be%d0%b4%d0%bd%d0%b8%d0%b9-%d0%b4%d0%b5/#comments Mon, 21 Feb 2011 09:38:29 +0000 http://podcaster.org.ua/?p=8072

21 лютого - Міжнародний день рідної мови: розмова з переможицею конкурсу ім.Петра Яцика, вірші Ганни Чубач і Тодося Осьмачки]]>
http://podcaster.org.ua/2011/02/21/%d0%ba%d0%bd%d0%b8%d0%b6%d0%ba%d0%be%d0%b2%d0%b0-%d1%88%d0%b0%d1%84%d0%b0-35-21-%d0%bb%d1%8e%d1%82%d0%be%d0%b3%d0%be-%d0%bc%d1%96%d0%b6%d0%bd%d0%b0%d1%80%d0%be%d0%b4%d0%bd%d0%b8%d0%b9-%d0%b4%d0%b5/feed/ 0 Ганна Чубач,конкурс ім.Петра Яцика,мова,Тодось Осьмачка,Юрій Рибчинський 21 лютого - Міжнародний день рідної мови: розмова з переможицею конкурсу ім.Петра Яцика, вірші Ганни Чубач і Тодося Осьмачки 21 лютого - Міжнародний день рідної мови: розмова з переможицею конкурсу ім.Петра Яцика, вірші Ганни Чубач і Тодося Осьмачки podcaster.org.ua no 20:01 <iframe width="320" height="24" src= http://podcaster.org.ua/" http://podcaster.org.ua/?powerpress_embed=8072-podcast&amp;powerpress_player=default" frameborder="0" scrolling="no"></iframe>
Василь Дацюк “Пекліада” http://podcaster.org.ua/2011/02/14/%d0%b2%d0%b0%d1%81%d0%b8%d0%bb%d1%8c-%d0%b4%d0%b0%d1%86%d1%8e%d0%ba-%d0%bf%d0%b5%d0%ba%d0%bb%d1%96%d0%b0%d0%b4%d0%b0-2/ http://podcaster.org.ua/2011/02/14/%d0%b2%d0%b0%d1%81%d0%b8%d0%bb%d1%8c-%d0%b4%d0%b0%d1%86%d1%8e%d0%ba-%d0%bf%d0%b5%d0%ba%d0%bb%d1%96%d0%b0%d0%b4%d0%b0-2/#comments Mon, 14 Feb 2011 18:34:16 +0000 http://podcaster.org.ua/?p=7980 http://podcaster.org.ua/2011/02/14/%d0%b2%d0%b0%d1%81%d0%b8%d0%bb%d1%8c-%d0%b4%d0%b0%d1%86%d1%8e%d0%ba-%d0%bf%d0%b5%d0%ba%d0%bb%d1%96%d0%b0%d0%b4%d0%b0-2/feed/ 0 Dfcbkm Lfw.r? @Gtrksflf@? @Cke[fq? xbnfxe@? :bnjvbh Його немилосердна сатира крізь гіркі, їдкі сльози, але це сльози очищення… Його немилосердна сатира крізь гіркі, їдкі сльози, але це сльози очищення… podcaster.org.ua no <iframe width="320" height="24" src= http://podcaster.org.ua/" http://podcaster.org.ua/?powerpress_embed=7980-podcast&amp;powerpress_player=default" frameborder="0" scrolling="no"></iframe> *** http://podcaster.org.ua/2011/02/14/7965/ http://podcaster.org.ua/2011/02/14/7965/#comments Mon, 14 Feb 2011 11:21:45 +0000 http://podcaster.org.ua/?p=7965 http://podcaster.org.ua/2011/02/14/7965/feed/ 0 Літературний подкаст “кабі.net”: Анета Камінська http://podcaster.org.ua/2011/02/07/%d0%b0%d0%bd%d0%b5%d1%82%d0%b0-%d0%ba%d0%b0%d0%bc%d1%96%d0%bd%d1%81%d1%8c%d0%ba%d0%b0/ http://podcaster.org.ua/2011/02/07/%d0%b0%d0%bd%d0%b5%d1%82%d0%b0-%d0%ba%d0%b0%d0%bc%d1%96%d0%bd%d1%81%d1%8c%d0%ba%d0%b0/#comments Mon, 07 Feb 2011 11:44:10 +0000 http://podcaster.org.ua/?p=7821

Зустріч присвячена збірці Анети Камінської “Автопортрет з клепсидрою. Останні вірші Назара Гончара, написані через Анету Камінську”. Модерує Назар Федорак. про історію збірки; Анета читає “Автопортрети” в оригіналі, Федорак – український переклад Богдани Матіяш: Autoportret przed podróżą (автопортрет перед мандрівкою), w powietrzu (у повітрі), szczątkowe (із останками), przenośne (переносний ), w garnuszku (у горнці), z podłogi [...]]]>
http://podcaster.org.ua/2011/02/07/%d0%b0%d0%bd%d0%b5%d1%82%d0%b0-%d0%ba%d0%b0%d0%bc%d1%96%d0%bd%d1%81%d1%8c%d0%ba%d0%b0/feed/ 0 Камінська Анета (Kamińska Aneta) Зустріч присвячена збірці Анети Камінської "Автопортрет з клепсидрою. Останні вірші Назара Гончара, написані через Анету Камінську". Модерує Назар Федорак. про історію збірки; Анета читає "Автопортрети" в оригіналі, Зустріч присвячена збірці Анети Камінської "Автопортрет з клепсидрою. Останні вірші Назара Гончара, написані через Анету Камінську". Модерує Назар Федорак. про історію збірки; Анета читає "Автопортрети" в оригіналі, Федорак - український переклад Богдани Матіяш: Autoportret przed podróżą (автопортрет перед мандрівкою), w powietrzu (у повітрі), szczątkowe (із останками), przenośne (переносний ), w garnuszku (у горнці), z podłogi (із підлоги), przy kole garncarskim (біля гончарського кола), w zawodzie (за фахом), w teatrze niemrawej istoty (у театрі ледачої істоти), z autografem (з автографом), w przekladie (у перекладі), z osełedcem (з оселедцем), z brodą з бородою, na probe (на пробу), w zupie (у зупі), migotliwy (мерехтливий), ze swietym Ambrozem i Nazarem Fedorakiem (зі святим Амброзієм і Назаром Федораком), z LuGoSadem (з Лугосадом), w kamieniołomny (у кар’єрі), w wodzie (у воді), w dzbanie (у дзбані), z nagrobkiem (із надгробком), pod kwiatami (під квітами), z pogrzebaczem (з гробарем), w mokrej glinie (у мокрій глині), przekreślone (перекреслений), w aureoli (у німбі), w lustrze (у дзеркалі); Чому «Автопортрети» написалися "przez" Анету Камінську? про свої поетичні зацікавлення і заняття; про симпатії до українського футуризму; читає свої вірші в тандемі з Кіяновською "Jakim chces byc kotem...", "Eugeniusza, Sylwestra" (porwa cie zobaczysz), "Wonna wanna niewinna…", "Wyloncz komputer…", "Sok splywa po palcach…"; про інтерес до української поезії та знайомство з Мар’яною Кіяновською; про польську лінгвістичну поезію, силаботоніку і її переклад (дискусія з Іваном Лучуком); "Ostatni gasi słońce..."; базар як джерело натхнення і матеріалу для поезії. podcaster.org.ua no 1:31:18 <iframe width="320" height="24" src= http://podcaster.org.ua/" http://podcaster.org.ua/?powerpress_embed=7821-podcast&amp;powerpress_player=default" frameborder="0" scrolling="no"></iframe>
Книжкова шафа #22 http://podcaster.org.ua/2011/01/26/%d0%ba%d0%bd%d0%b8%d0%b6%d0%ba%d0%be%d0%b2%d0%b0-%d1%88%d0%b0%d1%84%d0%b0-22/ http://podcaster.org.ua/2011/01/26/%d0%ba%d0%bd%d0%b8%d0%b6%d0%ba%d0%be%d0%b2%d0%b0-%d1%88%d0%b0%d1%84%d0%b0-22/#comments Wed, 26 Jan 2011 07:47:11 +0000 http://podcaster.org.ua/?p=7630

Ліна Костенко, Ганна Чубач: мужність і ніжність. Вірші читає Людмила Лімакова.]]>
http://podcaster.org.ua/2011/01/26/%d0%ba%d0%bd%d0%b8%d0%b6%d0%ba%d0%be%d0%b2%d0%b0-%d1%88%d0%b0%d1%84%d0%b0-22/feed/ 0 Ганна Чубач,Ліна Костенко Ліна Костенко, Ганна Чубач: мужність і ніжність. Вірші читає Людмила Лімакова. Ліна Костенко, Ганна Чубач: мужність і ніжність. Вірші читає Людмила Лімакова. podcaster.org.ua no 31:10 <iframe width="320" height="24" src= http://podcaster.org.ua/" http://podcaster.org.ua/?powerpress_embed=7630-podcast&amp;powerpress_player=default" frameborder="0" scrolling="no"></iframe>
Читання-тандем: Лесь Белей — Ірина Ликович http://podcaster.org.ua/2011/01/24/%d1%87%d0%b8%d1%82%d0%b0%d0%bd%d0%bd%d1%8f-%d1%82%d0%b0%d0%bd%d0%b4%d0%b5%d0%bc-%d0%bb%d0%b5%d1%81%d1%8c-%d0%b1%d0%b5%d0%bb%d0%b5%d0%b9-%d1%96%d1%80%d0%b8%d0%bd%d0%b0-%d0%bb%d0%b8%d0%ba%d0%be%d0%b2/ http://podcaster.org.ua/2011/01/24/%d1%87%d0%b8%d1%82%d0%b0%d0%bd%d0%bd%d1%8f-%d1%82%d0%b0%d0%bd%d0%b4%d0%b5%d0%bc-%d0%bb%d0%b5%d1%81%d1%8c-%d0%b1%d0%b5%d0%bb%d0%b5%d0%b9-%d1%96%d1%80%d0%b8%d0%bd%d0%b0-%d0%bb%d0%b8%d0%ba%d0%be%d0%b2/#comments Mon, 24 Jan 2011 09:22:51 +0000 http://podcaster.org.ua/?p=7646 http://podcaster.org.ua/2011/01/24/%d1%87%d0%b8%d1%82%d0%b0%d0%bd%d0%bd%d1%8f-%d1%82%d0%b0%d0%bd%d0%b4%d0%b5%d0%bc-%d0%bb%d0%b5%d1%81%d1%8c-%d0%b1%d0%b5%d0%bb%d0%b5%d0%b9-%d1%96%d1%80%d0%b8%d0%bd%d0%b0-%d0%bb%d0%b8%d0%ba%d0%be%d0%b2/feed/ 0 ББелей Лесь,Ликович Ірина 16 вересня на Літературному фестивалі в рамках Форуму видавців відбулося читання двох молодих ужгородських авторів - Леся Белея (поезія) та Ірини Ликович (проза). Ірина Ликович: оповідання "Неголені ноги персика"; 16 вересня на Літературному фестивалі в рамках Форуму видавців відбулося читання двох молодих ужгородських авторів - Леся Белея (поезія) та Ірини Ликович (проза). Ірина Ликович: оповідання "Неголені ноги персика"; Лесь Белей: вірші "De Novo" "Переслідування", "Твоҝ Жайворонки", "Флешбек"."Декамерон", "Сіяння"; Ірина Ликович: есей "Вік Коврей. Міф про одного генератгора ідей"; Лесь Белей: вірші "Маратон", "Постріл"; Ірина Ликович: есей "Любчику мій любку, ти чию любку будеш любкати? Штрихи до вічного полюціонера". podcaster.org.ua no 35:27 <iframe width="320" height="24" src= http://podcaster.org.ua/" http://podcaster.org.ua/?powerpress_embed=7646-podcast&amp;powerpress_player=default" frameborder="0" scrolling="no"></iframe> Павло Коробчук і його “Кайфологія” http://podcaster.org.ua/2010/12/12/%d0%bf%d0%b0%d0%b2%d0%bb%d0%be-%d0%ba%d0%be%d1%80%d0%be%d0%b1%d1%87%d1%83%d0%ba-%d1%96-%d0%b9%d0%be%d0%b3%d0%be-%d0%ba%d0%b0%d0%b9%d1%84%d0%be%d0%bb%d0%be%d0%b3%d1%96%d1%8f/ http://podcaster.org.ua/2010/12/12/%d0%bf%d0%b0%d0%b2%d0%bb%d0%be-%d0%ba%d0%be%d1%80%d0%be%d0%b1%d1%87%d1%83%d0%ba-%d1%96-%d0%b9%d0%be%d0%b3%d0%be-%d0%ba%d0%b0%d0%b9%d1%84%d0%be%d0%bb%d0%be%d0%b3%d1%96%d1%8f/#comments Sun, 12 Dec 2010 16:50:39 +0000 http://podcaster.org.ua/?p=7711 http://podcaster.org.ua/2010/12/12/%d0%bf%d0%b0%d0%b2%d0%bb%d0%be-%d0%ba%d0%be%d1%80%d0%be%d0%b1%d1%87%d1%83%d0%ba-%d1%96-%d0%b9%d0%be%d0%b3%d0%be-%d0%ba%d0%b0%d0%b9%d1%84%d0%be%d0%bb%d0%be%d0%b3%d1%96%d1%8f/feed/ 0 Презентація поетичної збірки Павла Коробчука "Кайфологія". про хронологію текстів і оформелння книжки "Відсутність", "Літо починаєтсья"; "Кайфологія" - профанація таланту Коробчука? вірш "Бог виття" і його критика Презентація поетичної збірки Павла Коробчука "Кайфологія". про хронологію текстів і оформелння книжки "Відсутність", "Літо починаєтсья"; "Кайфологія" - профанація таланту Коробчука? вірш "Бог виття" і його критика алкоголь і наркотики в поезії - а навіщо? Бруд в поезії і гуманізм; "Fantastic people", "Жовто-блакитні вуста", "Чотириптих про пізнання","Останнім часом вона стає на табуретку...", "Нерозстріляне виродження", "Соціальна затребуваність поета"; естетика і моралізаторство; про цинізм в поезії й житті; хто такі двотисячники? відповідальнісь перед читачем, епігони і наслідувачі; "Секс по телефону", "Центрифуга". podcaster.org.ua no 1:32:06 <iframe width="320" height="24" src= http://podcaster.org.ua/" http://podcaster.org.ua/?powerpress_embed=7711-podcast&amp;powerpress_player=default" frameborder="0" scrolling="no"></iframe> Книжковий спалах http://podcaster.org.ua/2010/11/28/knyzhkowyj-spalah/ http://podcaster.org.ua/2010/11/28/knyzhkowyj-spalah/#comments Sun, 28 Nov 2010 14:36:09 +0000 http://podcaster.org.ua/?p=7032

Андрій Содомора і "Літакцент" у програмі "Книжковий спалах"!]]>
http://podcaster.org.ua/2010/11/28/knyzhkowyj-spalah/feed/ 3 Андрій Содомора і "Літакцент" у програмі "Книжковий спалах"! Андрій Содомора і "Літакцент" у програмі "Книжковий спалах"! podcaster.org.ua no 19:38 <iframe width="320" height="24" src= http://podcaster.org.ua/" http://podcaster.org.ua/?powerpress_embed=7032-podcast&amp;powerpress_player=default" frameborder="0" scrolling="no"></iframe>
Сергій Гулик http://podcaster.org.ua/2010/11/16/%d1%81%d0%b5%d1%80%d0%b3%d1%96%d0%b9-%d0%b3%d1%83%d0%bb%d0%b8%d0%ba/ http://podcaster.org.ua/2010/11/16/%d1%81%d0%b5%d1%80%d0%b3%d1%96%d0%b9-%d0%b3%d1%83%d0%bb%d0%b8%d0%ba/#comments Tue, 16 Nov 2010 18:00:49 +0000 http://podcaster.org.ua/?p=6852

Сергій Гулик – молодий поет, що засвітився на останній Молодій Республіці поетів, що проходила цього річ у вигляді конкурсу. Він, будучи нікому не знаним, подав свої вірші – і переміг, отримавши в нагороду видання книжки. І це було, властиво, все, що про нього хто-небудь знав. Але от і він з’явився в Кабінеті. Не те, щоби [...]]]>
http://podcaster.org.ua/2010/11/16/%d1%81%d0%b5%d1%80%d0%b3%d1%96%d0%b9-%d0%b3%d1%83%d0%bb%d0%b8%d0%ba/feed/ 6 Гулик Серій Сергій Гулик – молодий поет, що засвітився на останній Молодій Республіці поетів, що проходила цього річ у вигляді конкурсу. Він, будучи нікому не знаним, подав свої вірші – і переміг, отримавши в нагороду видання книжки. І це було, властиво, все, Сергій Гулик – молодий поет, що засвітився на останній Молодій Республіці поетів, що проходила цього річ у вигляді конкурсу. Він, будучи нікому не знаним, подав свої вірші – і переміг, отримавши в нагороду видання книжки. І це було, властиво, все, що про нього хто-небудь знав. Але от і він з’явився в Кабінеті. Не те, щоби ми на цій зустрічі дізналися про нього значно більше, але, принаймні, поговорили про таке: для чого Сергієві Гулику поезія? його творча біографія; Сергій читає "Сигнали точного часу", "Йди за мною", "Дитяче порно", "День перший", "Таксисти", "TV"; Григорій Семенчук розповідає про знайомство з текстами Гулика і конкурс МРП; Кучерявий про особливості стилю Гулика; Сергій читає "Фото №47", "Птахи", "Пінг-понг". Більше фотографій з літературного вечора Сергія Гулика podcaster.org.ua no 1:03:15 <iframe width="320" height="24" src= http://podcaster.org.ua/" http://podcaster.org.ua/?powerpress_embed=6852-podcast&amp;powerpress_player=default" frameborder="0" scrolling="no"></iframe>
Літературний подкаст “кабі.net” – Богдана Матіяш http://podcaster.org.ua/2010/10/19/%d0%bb%d1%96%d1%82%d0%b5%d1%80%d0%b0%d1%82%d1%83%d1%80%d0%bd%d0%b8%d0%b9-%d0%bf%d0%be%d0%b4%d0%ba%d0%b0%d1%81%d1%82-%d0%ba%d0%b0%d0%b1%d1%96-net-%d0%b1%d0%be%d0%b3%d0%b4%d0%b0%d0%bd%d0%b0-%d0%bc/ http://podcaster.org.ua/2010/10/19/%d0%bb%d1%96%d1%82%d0%b5%d1%80%d0%b0%d1%82%d1%83%d1%80%d0%bd%d0%b8%d0%b9-%d0%bf%d0%be%d0%b4%d0%ba%d0%b0%d1%81%d1%82-%d0%ba%d0%b0%d0%b1%d1%96-net-%d0%b1%d0%be%d0%b3%d0%b4%d0%b0%d0%bd%d0%b0-%d0%bc/#comments Tue, 19 Oct 2010 18:30:45 +0000 http://podcaster.org.ua/?p=6328

Богдана Матіяш – професійний філолог, перекладач, редактор «Критики» та «Українського журналу», а також поетеса. В іпостасі редактора – вправна приборкувачка слів, в поетичній – їх добрий друг та часом сповідник. Авторка лірики настільки релігійної, що аж інтимної (чи навпаки). Дипломований спеціаліст з мовчання (захистила магістерську роботу на тему «Мовчання як текст»), Богдана користалася із цього свого фаху протягом «Кабінетної зустрічі», виткавши свою мову наполовину із пауз...]]>
http://podcaster.org.ua/2010/10/19/%d0%bb%d1%96%d1%82%d0%b5%d1%80%d0%b0%d1%82%d1%83%d1%80%d0%bd%d0%b8%d0%b9-%d0%bf%d0%be%d0%b4%d0%ba%d0%b0%d1%81%d1%82-%d0%ba%d0%b0%d0%b1%d1%96-net-%d0%b1%d0%be%d0%b3%d0%b4%d0%b0%d0%bd%d0%b0-%d0%bc/feed/ 1 Матіяш Богдана Богдана Матіяш – професійний філолог, перекладач, редактор «Критики» та «Українського журналу», а також поетеса. В іпостасі редактора – вправна приборкувачка слів, в поетичній – їх добрий друг та часом сповідник. Авторка лірики настільки релігійної, Богдана Матіяш – професійний філолог, перекладач, редактор «Критики» та «Українського журналу», а також поетеса. В іпостасі редактора – вправна приборкувачка слів, в поетичній – їх добрий друг та часом сповідник. Авторка лірики настільки релігійної, що аж інтимної (чи навпаки). Дипломований спеціаліст з мовчання (захистила магістерську роботу на тему «Мовчання як текст»), Богдана користалася із цього свого фаху протягом «Кабінетної зустрічі», виткавши свою мову наполовину із пауз... podcaster.org.ua no 1:31:45 <iframe width="320" height="24" src= http://podcaster.org.ua/" http://podcaster.org.ua/?powerpress_embed=6328-podcast&amp;powerpress_player=default" frameborder="0" scrolling="no"></iframe>
Літературний подкаст “кабі.net” – Іван Малкович http://podcaster.org.ua/2010/10/13/%d0%bb%d1%96%d1%82%d0%b5%d1%80%d0%b0%d1%82%d1%83%d1%80%d0%bd%d0%b8%d0%b9-%d0%bf%d0%be%d0%b4%d0%ba%d0%b0%d1%81%d1%82-%e2%80%9c%d0%ba%d0%b0%d0%b1%d1%96-net%e2%80%9d-%d1%96%d0%b2%d0%b0%d0%bd-%d0%bc/ http://podcaster.org.ua/2010/10/13/%d0%bb%d1%96%d1%82%d0%b5%d1%80%d0%b0%d1%82%d1%83%d1%80%d0%bd%d0%b8%d0%b9-%d0%bf%d0%be%d0%b4%d0%ba%d0%b0%d1%81%d1%82-%e2%80%9c%d0%ba%d0%b0%d0%b1%d1%96-net%e2%80%9d-%d1%96%d0%b2%d0%b0%d0%bd-%d0%bc/#comments Wed, 13 Oct 2010 11:11:04 +0000 http://podcaster.org.ua/?p=6155

Іван Малкович знаний більшості молодих поціновувачів літератури передовсім як видавець, директор дитячого видавництва «А-БА-БА-ГА-ЛА-МА-ГА» - одного з найуспішніших в Україні. ]]>
http://podcaster.org.ua/2010/10/13/%d0%bb%d1%96%d1%82%d0%b5%d1%80%d0%b0%d1%82%d1%83%d1%80%d0%bd%d0%b8%d0%b9-%d0%bf%d0%be%d0%b4%d0%ba%d0%b0%d1%81%d1%82-%e2%80%9c%d0%ba%d0%b0%d0%b1%d1%96-net%e2%80%9d-%d1%96%d0%b2%d0%b0%d0%bd-%d0%bc/feed/ 3 Малкович Іван Іван Малкович знаний більшості молодих поціновувачів літератури передовсім як видавець, директор дитячого видавництва «А-БА-БА-ГА-ЛА-МА-ГА» - одного з найуспішніших в Україні. Іван Малкович знаний більшості молодих поціновувачів літератури передовсім як видавець, директор дитячого видавництва «А-БА-БА-ГА-ЛА-МА-ГА» - одного з найуспішніших в Україні. podcaster.org.ua no 1:25:48 <iframe width="320" height="24" src= http://podcaster.org.ua/" http://podcaster.org.ua/?powerpress_embed=6155-podcast&amp;powerpress_player=default" frameborder="0" scrolling="no"></iframe>
Літературний подкаст “кабі.net” – антології “Дві тони” і “Літпошта” http://podcaster.org.ua/2010/10/06/%d0%bf%d0%be%d0%b7%d0%b0-%d0%be%d1%87%d1%96-%d0%b0%d1%82%d0%be%d0%bb%d0%be%d0%b3%d1%96%d1%97-%d0%b4%d0%b2%d1%96-%d1%82%d0%be%d0%bd%d0%b8-%d1%96-%d0%bb%d1%96%d1%82%d0%bf%d0%be%d1%88%d1%82/ http://podcaster.org.ua/2010/10/06/%d0%bf%d0%be%d0%b7%d0%b0-%d0%be%d1%87%d1%96-%d0%b0%d1%82%d0%be%d0%bb%d0%be%d0%b3%d1%96%d1%97-%d0%b4%d0%b2%d1%96-%d1%82%d0%be%d0%bd%d0%b8-%d1%96-%d0%bb%d1%96%d1%82%d0%bf%d0%be%d1%88%d1%82/#comments Wed, 06 Oct 2010 10:13:07 +0000 http://podcaster.org.ua/?p=5966

На відкриття свого циклу літературно-критичних обговорень "Поза очі" в новому сезоні, Віктор Неборак з Ігорем Котиком обрали собі за мішень антології молодої поезії "Дві тонни" (2007, укл. Олег Романенко, Богдан-Олег Горобчук) і "Літпошта" (2009). При цьому довелося згадати і "Ляляк" (2010) - передовсім через присутність на зустрічі Марії Шунь, упорядниці двох останніх збірок.]]>
http://podcaster.org.ua/2010/10/06/%d0%bf%d0%be%d0%b7%d0%b0-%d0%be%d1%87%d1%96-%d0%b0%d1%82%d0%be%d0%bb%d0%be%d0%b3%d1%96%d1%97-%d0%b4%d0%b2%d1%96-%d1%82%d0%be%d0%bd%d0%b8-%d1%96-%d0%bb%d1%96%d1%82%d0%bf%d0%be%d1%88%d1%82/feed/ 1 Котик Ігор,Неборак Віктор,Шунь Марія На відкриття свого циклу літературно-критичних обговорень "Поза очі" в новому сезоні, Віктор Неборак з Ігорем Котиком обрали собі за мішень антології молодої поезії "Дві тонни" (2007, укл. Олег Романенко, Богдан-Олег Горобчук) і "Літпошта" (2009). На відкриття свого циклу літературно-критичних обговорень "Поза очі" в новому сезоні, Віктор Неборак з Ігорем Котиком обрали собі за мішень антології молодої поезії "Дві тонни" (2007, укл. Олег Романенко, Богдан-Олег Горобчук) і "Літпошта" (2009). При цьому довелося згадати і "Ляляк" (2010) - передовсім через присутність на зустрічі Марії Шунь, упорядниці двох останніх збірок. podcaster.org.ua no 1:30:23 <iframe width="320" height="24" src= http://podcaster.org.ua/" http://podcaster.org.ua/?powerpress_embed=5966-podcast&amp;powerpress_player=default" frameborder="0" scrolling="no"></iframe>
кабі.net: Літфест 2010 — Павло Вольвач http://podcaster.org.ua/2010/09/28/%d0%ba%d0%b0%d0%b1%d1%96-net-%d0%bb%d1%96%d1%82%d1%84%d0%b5%d1%81%d1%82-2010-%e2%80%94-%d0%bf%d0%b0%d0%b2%d0%bb%d0%be-%d0%b2%d0%be%d0%bb%d1%8c%d0%b2%d0%b0%d1%87/ http://podcaster.org.ua/2010/09/28/%d0%ba%d0%b0%d0%b1%d1%96-net-%d0%bb%d1%96%d1%82%d1%84%d0%b5%d1%81%d1%82-2010-%e2%80%94-%d0%bf%d0%b0%d0%b2%d0%bb%d0%be-%d0%b2%d0%be%d0%bb%d1%8c%d0%b2%d0%b0%d1%87/#comments Tue, 28 Sep 2010 14:04:07 +0000 http://podcaster.org.ua/?p=5737

Подкаст "кабі.net" розпочинає викладати цикл записів із зустрічей, що відбувалися в каварні "Кабінет" протягом Літературного фестивалю 2010. Сьогодні пропонуємо вам послухати зустріч з Павлом Вольвачем, яку модерував Андрій Любка.]]>
http://podcaster.org.ua/2010/09/28/%d0%ba%d0%b0%d0%b1%d1%96-net-%d0%bb%d1%96%d1%82%d1%84%d0%b5%d1%81%d1%82-2010-%e2%80%94-%d0%bf%d0%b0%d0%b2%d0%bb%d0%be-%d0%b2%d0%be%d0%bb%d1%8c%d0%b2%d0%b0%d1%87/feed/ 1 Вольвач Павло Подкаст "кабі.net" розпочинає викладати цикл записів із зустрічей, що відбувалися в каварні "Кабінет" протягом Літературного фестивалю 2010. Сьогодні пропонуємо вам послухати зустріч з Павлом Вольвачем, яку модерував Андрій Любка. Подкаст "кабі.net" розпочинає викладати цикл записів із зустрічей, що відбувалися в каварні "Кабінет" протягом Літературного фестивалю 2010. Сьогодні пропонуємо вам послухати зустріч з Павлом Вольвачем, яку модерував Андрій Любка. podcaster.org.ua no 38:55 <iframe width="320" height="24" src= http://podcaster.org.ua/" http://podcaster.org.ua/?powerpress_embed=5737-podcast&amp;powerpress_player=default" frameborder="0" scrolling="no"></iframe>
Поль Элюар “Первоначальное”, фрагменты. Нужны отзывы! http://podcaster.org.ua/2010/07/30/%d0%bf%d0%be%d0%bb%d1%8c-%d1%8d%d0%bb%d1%8e%d0%b0%d1%80-%d0%bf%d0%b5%d1%80%d0%b2%d0%be%d0%bd%d0%b0%d1%87%d0%b0%d0%bb%d1%8c%d0%bd%d0%be%d0%b5-%d1%84%d1%80%d0%b0%d0%b3%d0%bc%d0%b5%d0%bd%d1%82%d1%8b/ http://podcaster.org.ua/2010/07/30/%d0%bf%d0%be%d0%bb%d1%8c-%d1%8d%d0%bb%d1%8e%d0%b0%d1%80-%d0%bf%d0%b5%d1%80%d0%b2%d0%be%d0%bd%d0%b0%d1%87%d0%b0%d0%bb%d1%8c%d0%bd%d0%be%d0%b5-%d1%84%d1%80%d0%b0%d0%b3%d0%bc%d0%b5%d0%bd%d1%82%d1%8b/#comments Fri, 30 Jul 2010 03:20:03 +0000 http://podcaster.org.ua/?p=4566

Делаю "Первоначальное" Поля Элюара (в переводе Максима Анкудинова). Выкладываю рабочую запись фрагмента, чтобы подсобрать отзывы и мнения. У кого найдется время прослушать и написать отзыв, оставьте свой комментарий, плиз.]]>
http://podcaster.org.ua/2010/07/30/%d0%bf%d0%be%d0%bb%d1%8c-%d1%8d%d0%bb%d1%8e%d0%b0%d1%80-%d0%bf%d0%b5%d1%80%d0%b2%d0%be%d0%bd%d0%b0%d1%87%d0%b0%d0%bb%d1%8c%d0%bd%d0%be%d0%b5-%d1%84%d1%80%d0%b0%d0%b3%d0%bc%d0%b5%d0%bd%d1%82%d1%8b/feed/ 0 Поль Элюар Делаю "Первоначальное" Поля Элюара (в переводе Максима Анкудинова). Выкладываю рабочую запись фрагмента, чтобы подсобрать отзывы и мнения. У кого найдется время прослушать и написать отзыв, оставьте свой комментарий, плиз. Делаю "Первоначальное" Поля Элюара (в переводе Максима Анкудинова). Выкладываю рабочую запись фрагмента, чтобы подсобрать отзывы и мнения. У кого найдется время прослушать и написать отзыв, оставьте свой комментарий, плиз. podcaster.org.ua no 17:57 <iframe width="320" height="24" src= http://podcaster.org.ua/" http://podcaster.org.ua/?powerpress_embed=4566-podcast&amp;powerpress_player=default" frameborder="0" scrolling="no"></iframe>
“Лиличка!”, Владимир Маяковский http://podcaster.org.ua/2010/07/28/%d0%bb%d0%b8%d0%bb%d0%b8%d1%87%d0%ba%d0%b0-%d0%b2%d0%bb%d0%b0%d0%b4%d0%b8%d0%bc%d0%b8%d1%80-%d0%bc%d0%b0%d1%8f%d0%ba%d0%be%d0%b2%d1%81%d0%ba%d0%b8%d0%b9/ http://podcaster.org.ua/2010/07/28/%d0%bb%d0%b8%d0%bb%d0%b8%d1%87%d0%ba%d0%b0-%d0%b2%d0%bb%d0%b0%d0%b4%d0%b8%d0%bc%d0%b8%d1%80-%d0%bc%d0%b0%d1%8f%d0%ba%d0%be%d0%b2%d1%81%d0%ba%d0%b8%d0%b9/#comments Wed, 28 Jul 2010 12:11:49 +0000 http://podcaster.org.ua/?p=4561

С легкой руки red_cup_of_tea появилась вот такая версия стихотворения "Лиличка!" Владимира Маяковского. Никогда не знаю, насколько получилась та или иная вещь. Саша Басник и Александр Зленко часто имеют противоположные мнения и взгляды на результаты своего сотруда:). ]]>
http://podcaster.org.ua/2010/07/28/%d0%bb%d0%b8%d0%bb%d0%b8%d1%87%d0%ba%d0%b0-%d0%b2%d0%bb%d0%b0%d0%b4%d0%b8%d0%bc%d0%b8%d1%80-%d0%bc%d0%b0%d1%8f%d0%ba%d0%be%d0%b2%d1%81%d0%ba%d0%b8%d0%b9/feed/ 0 С легкой руки red_cup_of_tea появилась вот такая версия стихотворения "Лиличка!" Владимира Маяковского. Никогда не знаю, насколько получилась та или иная вещь. Саша Басник и Александр Зленко часто имеют противоположные мнения и взгляды на результаты св... С легкой руки red_cup_of_tea появилась вот такая версия стихотворения "Лиличка!" Владимира Маяковского. Никогда не знаю, насколько получилась та или иная вещь. Саша Басник и Александр Зленко часто имеют противоположные мнения и взгляды на результаты своего сотруда:). podcaster.org.ua no 7:28 <iframe width="320" height="24" src= http://podcaster.org.ua/" http://podcaster.org.ua/?powerpress_embed=4561-podcast&amp;powerpress_player=default" frameborder="0" scrolling="no"></iframe>
Андрей Емельянов, “Счастливое лето” http://podcaster.org.ua/2010/07/26/%d0%b0%d0%bd%d0%b4%d1%80%d0%b5%d0%b9-%d0%b5%d0%bc%d0%b5%d0%bb%d1%8c%d1%8f%d0%bd%d0%be%d0%b2-%d1%81%d1%87%d0%b0%d1%81%d1%82%d0%bb%d0%b8%d0%b2%d0%be%d0%b5-%d0%bb%d0%b5%d1%82%d0%be/ http://podcaster.org.ua/2010/07/26/%d0%b0%d0%bd%d0%b4%d1%80%d0%b5%d0%b9-%d0%b5%d0%bc%d0%b5%d0%bb%d1%8c%d1%8f%d0%bd%d0%be%d0%b2-%d1%81%d1%87%d0%b0%d1%81%d1%82%d0%bb%d0%b8%d0%b2%d0%be%d0%b5-%d0%bb%d0%b5%d1%82%d0%be/#comments Mon, 26 Jul 2010 12:06:11 +0000 http://podcaster.org.ua/?p=4556

Пополнение в проекте "basnik & Френды": стихотворение "Счастливое лето" Андрея Емельянова.]]>
http://podcaster.org.ua/2010/07/26/%d0%b0%d0%bd%d0%b4%d1%80%d0%b5%d0%b9-%d0%b5%d0%bc%d0%b5%d0%bb%d1%8c%d1%8f%d0%bd%d0%be%d0%b2-%d1%81%d1%87%d0%b0%d1%81%d1%82%d0%bb%d0%b8%d0%b2%d0%be%d0%b5-%d0%bb%d0%b5%d1%82%d0%be/feed/ 0 Андрей Емельянов Пополнение в проекте "basnik & Френды": стихотворение "Счастливое лето" Андрея Емельянова. Пополнение в проекте "basnik & Френды": стихотворение "Счастливое лето" Андрея Емельянова. podcaster.org.ua no 1:52 <iframe width="320" height="24" src= http://podcaster.org.ua/" http://podcaster.org.ua/?powerpress_embed=4556-podcast&amp;powerpress_player=default" frameborder="0" scrolling="no"></iframe>
Апокаліпсис по-Коростенськи http://podcaster.org.ua/2010/07/09/4250/ http://podcaster.org.ua/2010/07/09/4250/#comments Fri, 09 Jul 2010 19:07:30 +0000 http://podcaster.org.ua/?p=4250

17 04 2010 20 00 Apokalipsys]]>
http://podcaster.org.ua/2010/07/09/4250/feed/ 0 Віктор Васильчук,Коростень,радіо,Сергій Черевко 17 04 2010 20 00 Apokalipsys 17 04 2010 20 00 Apokalipsys podcaster.org.ua no 20:01 <iframe width="320" height="24" src= http://podcaster.org.ua/" http://podcaster.org.ua/?powerpress_embed=4250-podcast&amp;powerpress_player=default" frameborder="0" scrolling="no"></iframe>
Книжкова шафа #10 http://podcaster.org.ua/2010/06/22/%d0%ba%d0%bd%d0%b8%d0%b6%d0%ba%d0%be%d0%b2%d0%b0-%d1%88%d0%b0%d1%84%d0%b0-10/ http://podcaster.org.ua/2010/06/22/%d0%ba%d0%bd%d0%b8%d0%b6%d0%ba%d0%be%d0%b2%d0%b0-%d1%88%d0%b0%d1%84%d0%b0-10/#comments Tue, 22 Jun 2010 14:40:37 +0000 http://podcaster.org.ua/?p=4013

Народний артист України Анатолій Толок читає вірші Наталії Коломієць : Так хто ж ми є… Україна 22 червня День Перемоги]]>
http://podcaster.org.ua/2010/06/22/%d0%ba%d0%bd%d0%b8%d0%b6%d0%ba%d0%be%d0%b2%d0%b0-%d1%88%d0%b0%d1%84%d0%b0-10/feed/ 0 Анатолій Толок,Наталія Коломієць Народний артист України Анатолій Толок читає вірші Наталії Коломієць : Так хто ж ми є... Україна 22 червня День Перемоги Народний артист України Анатолій Толок читає вірші Наталії Коломієць : Так хто ж ми є... Україна 22 червня День Перемоги podcaster.org.ua no 6:11 <iframe width="320" height="24" src= http://podcaster.org.ua/" http://podcaster.org.ua/?powerpress_embed=4013-podcast&amp;powerpress_player=default" frameborder="0" scrolling="no"></iframe>
Літературний подкаст “кабі.net”: Юрій Завадський http://podcaster.org.ua/2010/06/09/%d0%bb%d1%96%d1%82%d0%b5%d1%80%d0%b0%d1%82%d1%83%d1%80%d0%bd%d0%b8%d0%b9-%d0%bf%d0%be%d0%b4%d0%ba%d0%b0%d1%81%d1%82-%d0%ba%d0%b0%d0%b1%d1%96-net-%d1%8e%d1%80%d1%96%d0%b9-%d0%b7%d0%b0%d0%b2%d0%b0/ http://podcaster.org.ua/2010/06/09/%d0%bb%d1%96%d1%82%d0%b5%d1%80%d0%b0%d1%82%d1%83%d1%80%d0%bd%d0%b8%d0%b9-%d0%bf%d0%be%d0%b4%d0%ba%d0%b0%d1%81%d1%82-%d0%ba%d0%b0%d0%b1%d1%96-net-%d1%8e%d1%80%d1%96%d0%b9-%d0%b7%d0%b0%d0%b2%d0%b0/#comments Wed, 09 Jun 2010 14:01:11 +0000 http://podcaster.org.ua/?p=3739

Юрій Завадський, тернополянин, теоретик літератури та поет. Автор п’яти поетичних книг, остання з яких – зразок бук-арту в кованій обкладинці «Ротврот» в співавторстві з А.Антоновським та В.Гудимою. Співтворець кількох вагомих для галицької культури проектів, серед яких самвидавівські літературні газети та журнали, осередки в Інтернеті. Сьогодні є незмінним координатором «Літературної студії «87» імені Юрія Завадського». Кучерявий [...]]]>
http://podcaster.org.ua/2010/06/09/%d0%bb%d1%96%d1%82%d0%b5%d1%80%d0%b0%d1%82%d1%83%d1%80%d0%bd%d0%b8%d0%b9-%d0%bf%d0%be%d0%b4%d0%ba%d0%b0%d1%81%d1%82-%d0%ba%d0%b0%d0%b1%d1%96-net-%d1%8e%d1%80%d1%96%d0%b9-%d0%b7%d0%b0%d0%b2%d0%b0/feed/ 0 Завадський Юрій Юрій Завадський, тернополянин, теоретик літератури та поет. Автор п’яти поетичних книг, остання з яких – зразок бук-арту в кованій обкладинці «Ротврот» в співавторстві з А.Антоновським та В.Гудимою. Співтворець кількох вагомих для галицької культури п... Юрій Завадський, тернополянин, теоретик літератури та поет. Автор п’яти поетичних книг, остання з яких – зразок бук-арту в кованій обкладинці «Ротврот» в співавторстві з А.Антоновським та В.Гудимою. Співтворець кількох вагомих для галицької культури проектів, серед яких самвидавівські літературні газети та журнали, осередки в Інтернеті. Сьогодні є незмінним координатором «Літературної студії «87» імені Юрія Завадського». Кучерявий про своє знайомство з текстами Завадського; Завадський читає вірш "Ось ми, що ненавидимо один одного..." з майбутньої книжки "Крик"; про конструктивність ненависті; про соціальну роль письменника; про Літстудію «87» і видавництво Завадського "Крок": історія, діяльність, плани; про книжку "Ротврот", зокрема історію її кованої обкладинку; про поетичний фестиваль Barcelona Poesia; читає свою фонетичну поезію та розповідає про її теоретичне підгрунтя. Сайт Юрія Завадського podcaster.org.ua no 1:17:35 <iframe width="320" height="24" src= http://podcaster.org.ua/" http://podcaster.org.ua/?powerpress_embed=3739-podcast&amp;powerpress_player=default" frameborder="0" scrolling="no"></iframe>
Літературний подкаст “кабі.net”: Михайль Семенко http://podcaster.org.ua/2010/06/02/%d0%bb%d1%96%d1%82%d0%b5%d1%80%d0%b0%d1%82%d1%83%d1%80%d0%bd%d0%b8%d0%b9-%d0%bf%d0%be%d0%b4%d0%ba%d0%b0%d1%81%d1%82-%d0%ba%d0%b0%d0%b1%d1%96-net-%d0%bc%d0%b8%d1%85%d0%b0%d0%b9%d0%bb%d1%8c-%d1%81/ http://podcaster.org.ua/2010/06/02/%d0%bb%d1%96%d1%82%d0%b5%d1%80%d0%b0%d1%82%d1%83%d1%80%d0%bd%d0%b8%d0%b9-%d0%bf%d0%be%d0%b4%d0%ba%d0%b0%d1%81%d1%82-%d0%ba%d0%b0%d0%b1%d1%96-net-%d0%bc%d0%b8%d1%85%d0%b0%d0%b9%d0%bb%d1%8c-%d1%81/#comments Wed, 02 Jun 2010 12:35:45 +0000 http://podcaster.org.ua/?p=3651

У видавництві «Смолоскип» в серії «Розстріляне відродження» вийшла збірка вибраних творів Михайля Семенка. Її й розглянули Ігор Котик і Віктор Неборак в своєму проекті літературно-критичних обговорень «Поза очі». Кучерявий читає вірші “Дуже щира поезійка”, “Осінь між гір”; Котик про впорядкування збірки; Котик читає “Дихають квіти” з першої збірки Семенка і розповідає про відмінність її естетики [...]]]>
http://podcaster.org.ua/2010/06/02/%d0%bb%d1%96%d1%82%d0%b5%d1%80%d0%b0%d1%82%d1%83%d1%80%d0%bd%d0%b8%d0%b9-%d0%bf%d0%be%d0%b4%d0%ba%d0%b0%d1%81%d1%82-%d0%ba%d0%b0%d0%b1%d1%96-net-%d0%bc%d0%b8%d1%85%d0%b0%d0%b9%d0%bb%d1%8c-%d1%81/feed/ 0 Семенко Михайль У видавництві «Смолоскип» в серії «Розстріляне відродження» вийшла збірка вибраних творів Михайля Семенка. Її й розглянули Ігор Котик і Віктор Неборак в своєму проекті літературно-критичних обговорень «Поза очі». У видавництві «Смолоскип» в серії «Розстріляне відродження» вийшла збірка вибраних творів Михайля Семенка. Її й розглянули Ігор Котик і Віктор Неборак в своєму проекті літературно-критичних обговорень «Поза очі». Кучерявий читає вірші "Дуже щира поезійка", "Осінь між гір"; Котик про впорядкування збірки; Котик читає "Дихають квіти" з першої збірки Семенка і розповідає про відмінність її естетики від наступних збірок; Неборак розказує про постать Семенка і його шлях до футуризму, цитуючи вірш "Чи чуєш ти"; Кучерявий читає "В степу" Неборак про прижиттєві публікації Семенка, його комунізм, стосунки зі Львовом, читає вірш "Автопортрет", "Сьогодні", "Вагоновод"; Кучерявий читає один з трьох віршів під назвою "Я" зі збірки "П'єро мертвопетлює"; Неборак читає вірш "П'єро" з тієї ж збірки, і ще один з назвою "Я", Кучерявий читає вірш "Поет"; Коментар Ігоря Калинця про сприйняття постаті Семенка в його юнацькі роки; Котик читає зі збірки "В садах безрозних" вірші "Тільки кров", "Кава", "Панно"; Неборак про "Я" в текстах Семенка; Василь Габор про це видання; дискусія навколо звинувачення Семенкові недалекоглядному лівацтві; Неборак про викладання літератури в школах, читає "Мій рейд у вічність 2" Кучерявий читає "6 Н.П." podcaster.org.ua no 1:38:46 <iframe width="320" height="24" src= http://podcaster.org.ua/" http://podcaster.org.ua/?powerpress_embed=3651-podcast&amp;powerpress_player=default" frameborder="0" scrolling="no"></iframe>
Літературний подкаст “кабі.net”: “Білоруська весна” http://podcaster.org.ua/2010/05/25/%d0%bb%d1%96%d1%82%d0%b5%d1%80%d0%b0%d1%82%d1%83%d1%80%d0%bd%d0%b8%d0%b9-%d0%bf%d0%be%d0%b4%d0%ba%d0%b0%d1%81%d1%82-%d0%ba%d0%b0%d0%b1%d1%96-net-%d0%b1%d1%96%d0%bb%d0%be%d1%80%d1%83%d1%81%d1%8c/ http://podcaster.org.ua/2010/05/25/%d0%bb%d1%96%d1%82%d0%b5%d1%80%d0%b0%d1%82%d1%83%d1%80%d0%bd%d0%b8%d0%b9-%d0%bf%d0%be%d0%b4%d0%ba%d0%b0%d1%81%d1%82-%d0%ba%d0%b0%d0%b1%d1%96-net-%d0%b1%d1%96%d0%bb%d0%be%d1%80%d1%83%d1%81%d1%8c/#comments Tue, 25 May 2010 15:04:57 +0000 http://podcaster.org.ua/?p=3512 http://podcaster.org.ua/2010/05/25/%d0%bb%d1%96%d1%82%d0%b5%d1%80%d0%b0%d1%82%d1%83%d1%80%d0%bd%d0%b8%d0%b9-%d0%bf%d0%be%d0%b4%d0%ba%d0%b0%d1%81%d1%82-%d0%ba%d0%b0%d0%b1%d1%96-net-%d0%b1%d1%96%d0%bb%d0%be%d1%80%d1%83%d1%81%d1%8c/feed/ 0 Бабкова Вольга,Пятровыч Борис,Хадановіч Андрэй 21 травня в Літературній кав'ярні "Кабінет" відбулася акція «Білоруська весна 2010» - виступ трьох знаних білоруських літераторів: Андрея Хадановіча, Бориса Пятровіча та Вольги Бабкової. Усі вони презентували свої нові кижки, 21 травня в Літературній кав'ярні "Кабінет" відбулася акція «Білоруська весна 2010» - виступ трьох знаних білоруських літераторів: Андрея Хадановіча, Бориса Пятровіча та Вольги Бабкової. Усі вони презентували свої нові кижки, а модерував зустріч сам Хадановіч. Кожен із авторів мав багато що прочитати й розповісти, тому ця зустріч видалася однією з найдовших на нашій пам'яті - майже дві години - але напрочуд насиченою і змістовно, і естетично, тож занудьгувати вам не доведеться, навіть незважаючи на екзотичну для нашого вуха білоруську мову, якою велася зустріч. Хадановіч розповідає про "Білоруську весну" та представляє авторів; Пятровіч розповідає свою біографію і читає выршы свої з книжки «Жыць не страшна: фрэскі»; Вольга Бабкова про Львів, історію, свою роботу в архіві та свою книжку "... І цуди, і страхі", з якої й читає фрагмент; Андрэй Хадановіч читає вірші зі своєї книжки "Несымэтрычныя сны" podcaster.org.ua no <iframe width="320" height="24" src= http://podcaster.org.ua/" http://podcaster.org.ua/?powerpress_embed=3512-podcast&amp;powerpress_player=default" frameborder="0" scrolling="no"></iframe> Ліна Костенко. Маруся Чурай (уривки) http://podcaster.org.ua/2010/05/25/%d0%bb%d1%96%d0%bd%d0%b0-%d0%ba%d0%be%d1%81%d1%82%d0%b5%d0%bd%d0%ba%d0%be-%d0%bc%d0%b0%d1%80%d1%83%d1%81%d1%8f-%d1%87%d1%83%d1%80%d0%b0%d0%b9-%d1%83%d1%80%d0%b8%d0%b2%d0%ba%d0%b8/ http://podcaster.org.ua/2010/05/25/%d0%bb%d1%96%d0%bd%d0%b0-%d0%ba%d0%be%d1%81%d1%82%d0%b5%d0%bd%d0%ba%d0%be-%d0%bc%d0%b0%d1%80%d1%83%d1%81%d1%8f-%d1%87%d1%83%d1%80%d0%b0%d0%b9-%d1%83%d1%80%d0%b8%d0%b2%d0%ba%d0%b8/#comments Tue, 25 May 2010 06:30:17 +0000 http://podcaster.org.ua/?p=3480

Радіовистава за романом у віршах Ліни Костенко “Маруся Чурай”. Режисер – Світлана Думинська. Виконавці – студенти та викладачі Херсонського училища культури.]]>
http://podcaster.org.ua/2010/05/25/%d0%bb%d1%96%d0%bd%d0%b0-%d0%ba%d0%be%d1%81%d1%82%d0%b5%d0%bd%d0%ba%d0%be-%d0%bc%d0%b0%d1%80%d1%83%d1%81%d1%8f-%d1%87%d1%83%d1%80%d0%b0%d0%b9-%d1%83%d1%80%d0%b8%d0%b2%d0%ba%d0%b8/feed/ 0 Ліна Костенко Радіовистава за романом у віршах Ліни Костенко "Маруся Чурай". - Режисер - Світлана Думинська. - Виконавці - студенти та викладачі Херсонського училища культури. Радіовистава за романом у віршах Ліни Костенко "Маруся Чурай". Режисер - Світлана Думинська. Виконавці - студенти та викладачі Херсонського училища культури. podcaster.org.ua no <iframe width="320" height="24" src= http://podcaster.org.ua/" http://podcaster.org.ua/?powerpress_embed=3480-podcast&amp;powerpress_player=default" frameborder="0" scrolling="no"></iframe>
Книжкова шафа#5 – Іван Франко http://podcaster.org.ua/2010/05/09/knyzhkova-shafa5/ http://podcaster.org.ua/2010/05/09/knyzhkova-shafa5/#comments Sun, 09 May 2010 14:30:01 +0000 http://podcaster.org.ua/?p=3244

Іван Франко. Вибрані поезії. Читає народний артист України Василь Чорношкур. http://sluhay.blogspot.com/]]>
http://podcaster.org.ua/2010/05/09/knyzhkova-shafa5/feed/ 0 Іван Франко Іван Франко. Вибрані поезії. Читає народний артист України Василь Чорношкур. http://sluhay.blogspot.com/ Іван Франко. Вибрані поезії. Читає народний артист України Василь Чорношкур. http://sluhay.blogspot.com/ podcaster.org.ua no <iframe width="320" height="24" src= http://podcaster.org.ua/" http://podcaster.org.ua/?powerpress_embed=3244-podcast&amp;powerpress_player=default" frameborder="0" scrolling="no"></iframe>
Книжкова шафа #3. Леся Українка. Думи і мрії http://podcaster.org.ua/2010/04/28/knyzhkova-shafa-3-lesya-ukrajinka-dumy-i-mriji/ http://podcaster.org.ua/2010/04/28/knyzhkova-shafa-3-lesya-ukrajinka-dumy-i-mriji/#comments Wed, 28 Apr 2010 07:15:43 +0000 http://podcaster.org.ua/?p=2812

Поезії Лесі Українки  “Думи і мрії”  читає Ірина Євстафьєва http://sluhay.blogspot.com/]]>
http://podcaster.org.ua/2010/04/28/knyzhkova-shafa-3-lesya-ukrajinka-dumy-i-mriji/feed/ 1 Леся Українка Поезії Лесі Українки  "Думи і мрії"  читає Ірина Євстафьєва - http://sluhay.blogspot.com/ Поезії Лесі Українки  "Думи і мрії"  читає Ірина Євстафьєва http://sluhay.blogspot.com/ podcaster.org.ua no <iframe width="320" height="24" src= http://podcaster.org.ua/" http://podcaster.org.ua/?powerpress_embed=2812-podcast&amp;powerpress_player=default" frameborder="0" scrolling="no"></iframe>
Книжкова шафа #2. Поезії Ліни Костенко. http://podcaster.org.ua/2010/04/27/knyzhkova-shafa-2-poeziji-liny-kostenko/ http://podcaster.org.ua/2010/04/27/knyzhkova-shafa-2-poeziji-liny-kostenko/#comments Tue, 27 Apr 2010 07:27:35 +0000 http://podcaster.org.ua/?p=2807

Поезії Ліни Костенко ” Крізь роки й печалі” читає Ірина Євстафьєва.]]>
http://podcaster.org.ua/2010/04/27/knyzhkova-shafa-2-poeziji-liny-kostenko/feed/ 1 Ліна Костенко Поезії Ліни Костенко " Крізь роки й печалі" читає Ірина Євстафьєва. Поезії Ліни Костенко " Крізь роки й печалі" читає Ірина Євстафьєва. podcaster.org.ua no <iframe width="320" height="24" src= http://podcaster.org.ua/" http://podcaster.org.ua/?powerpress_embed=2807-podcast&amp;powerpress_player=default" frameborder="0" scrolling="no"></iframe>
Іван Лучук & Юрко Позаяк: «Львів — Лемберик — Лімерик» http://podcaster.org.ua/2010/04/26/ivan-luchuk-yurko-pozayak-lviv-%e2%80%94-lemberyk-%e2%80%94-limeryk/ http://podcaster.org.ua/2010/04/26/ivan-luchuk-yurko-pozayak-lviv-%e2%80%94-lemberyk-%e2%80%94-limeryk/#comments Mon, 26 Apr 2010 09:30:55 +0000 http://podcaster.org.ua/?p=2843 http://podcaster.org.ua/2010/04/26/ivan-luchuk-yurko-pozayak-lviv-%e2%80%94-lemberyk-%e2%80%94-limeryk/feed/ 1 Іван Лучук,лимерики,Юрко Позаяк 21 квітня ц львівській літературній каварні "Кабінет" відбулася зустріч з Юрко Позаяком та Іваном Лучуком, названа «Львів — Лемберик — Лімерик». Ця пара досвідчених хуліганів від літератури забезпечила слухачам і досить доброго настрою, 21 квітня ц львівській літературній каварні "Кабінет" відбулася зустріч з Юрко Позаяком та Іваном Лучуком, названа «Львів — Лемберик — Лімерик». Ця пара досвідчених хуліганів від літератури забезпечила слухачам і досить доброго настрою, і непогане теоретичне підгрунтя для розуміня своїх текстів. Іван Лучук розповів про суть лимериків, походження назви зустрічі та історію написання й видання своїх і Позаякових лимериків, далі обидва поети більше години читали веселі й місцями похабні лимерики, паралельно вводячи ґрунтовними кментарями слухачів у контекст, а наостанок Юрко Позаяк згадав про те, як в ранніх 90-х він став лауреатом "Бу-Ба-Бу". podcaster.org.ua no <iframe width="320" height="24" src= http://podcaster.org.ua/" http://podcaster.org.ua/?powerpress_embed=2843-podcast&amp;powerpress_player=default" frameborder="0" scrolling="no"></iframe> Сергій Жадан (два вірші), джаз http://podcaster.org.ua/2010/04/15/serhij-zhadan-dva-virshi-dzhaz/ http://podcaster.org.ua/2010/04/15/serhij-zhadan-dva-virshi-dzhaz/#comments Thu, 15 Apr 2010 16:36:00 +0000 http://podcaster.org.ua/admin/2010/04/serhij-zhadan-dva-virshi-dzhaz/ http://podcaster.org.ua/2010/04/15/serhij-zhadan-dva-virshi-dzhaz/feed/ 0 Сашко Баснік,Сергій Жадан Вірші Сергія Жадана ("Навіть якби ти покинула ті місця...", "Волога і різка, мов контури дерев...") у проекті київського подкастера Сашка Басніка. Ідея- Сашко Баснік, читає - Олександр Зленко. Композиція - John Pizzarelli -That's Nat. Вірші Сергія Жадана ("Навіть якби ти покинула ті місця...", "Волога і різка, мов контури дерев...") у проекті київського подкастера Сашка Басніка. Ідея- Сашко Баснік, читає - Олександр Зленко. Композиція - John Pizzarelli -That's Nat. Мова випуску - українська. Тривалість - 3 хвилини 14 секунд. Стерео, 44 kHz, 128 kbps. podcaster.org.ua no <iframe width="320" height="24" src= http://podcaster.org.ua/" http://podcaster.org.ua/?powerpress_embed=819-podcast&amp;powerpress_player=default" frameborder="0" scrolling="no"></iframe> Так творятся миры http://podcaster.org.ua/2010/04/14/tak-tvoryatsya-myryi/ http://podcaster.org.ua/2010/04/14/tak-tvoryatsya-myryi/#comments Wed, 14 Apr 2010 15:33:00 +0000 http://podcaster.org.ua/admin/2010/04/tak-tvoryatsya-myryi/ http://podcaster.org.ua/2010/04/14/tak-tvoryatsya-myryi/feed/ 0 Вика Писня,Иосиф Бородский,Иосиф Бродский,Саша Басник "Так творятся миры" на стихотворение Иосифа Бродского "Я был только тем, чего..." - Особое спасибо Вике Писне, снявшейся в этом видео. Вся информация в титрах:). "Так творятся миры" на стихотворение Иосифа Бродского "Я был только тем, чего..." Особое спасибо Вике Писне, снявшейся в этом видео. Вся информация в титрах:). podcaster.org.ua no Літературний подкаст “кабі.net”: Софія Балдига http://podcaster.org.ua/2010/04/14/%d0%bb%d1%96%d1%82%d0%b5%d1%80%d0%b0%d1%82%d1%83%d1%80%d0%bd%d0%b8%d0%b9-%d0%bf%d0%be%d0%b4%d0%ba%d0%b0%d1%81%d1%82-%d0%ba%d0%b0%d0%b1%d1%96-net-%d1%81%d0%be%d1%84%d1%96%d1%8f-%d0%b1%d0%b0%d0%bb/ http://podcaster.org.ua/2010/04/14/%d0%bb%d1%96%d1%82%d0%b5%d1%80%d0%b0%d1%82%d1%83%d1%80%d0%bd%d0%b8%d0%b9-%d0%bf%d0%be%d0%b4%d0%ba%d0%b0%d1%81%d1%82-%d0%ba%d0%b0%d0%b1%d1%96-net-%d1%81%d0%be%d1%84%d1%96%d1%8f-%d0%b1%d0%b0%d0%bb/#comments Wed, 14 Apr 2010 13:22:51 +0000 http://podcaster.org.ua/?p=7655 http://podcaster.org.ua/2010/04/14/%d0%bb%d1%96%d1%82%d0%b5%d1%80%d0%b0%d1%82%d1%83%d1%80%d0%bd%d0%b8%d0%b9-%d0%bf%d0%be%d0%b4%d0%ba%d0%b0%d1%81%d1%82-%d0%ba%d0%b0%d0%b1%d1%96-net-%d1%81%d0%be%d1%84%d1%96%d1%8f-%d0%b1%d0%b0%d0%bb/feed/ 0 Балдига Софія (Bałdyga Zofia) Софія Балдига (Zofia Bałdyga, Польща), поетка, дочка класика польського візуального мистецтва, художника і перформера Януша Балдиги знайомила українську громадськість зі своїми віршами. Українські переклади читав поет і перекладач Микола Шпаковський. Софія Балдига (Zofia Bałdyga, Польща), поетка, дочка класика польського візуального мистецтва, художника і перформера Януша Балдиги знайомила українську громадськість зі своїми віршами. Українські переклади читав поет і перекладач Микола Шпаковський. Про трагедію загибелі польської делегації Кіяновська про те, що можна тільки позаздрити полякам у тому, як гідно і згуртовано вони переживають власні трагедії; Читає вірші польською: "Візьми мене в дужки", "Чотири години позування", "Портрет", "Посвідчення особи", "Засвіти", "Що мені скажете, пані жінко", "Як всі ті блондинки", "Текст для іншої нагоди", "Місце проживання", "Це чути в моїх знайомих", "Черговий початок всередині тижня", "Чоловіче ім’я", "Вигадай мені якесь завершення" та ін. Про першу книгу "Паспарту"; Про неіснування "жіночої" поезії; Про можливість і неможливість поетичного впливу; Про свій проект "Електролірика"; Про сучасне поетичне середовище в Польщі; Про напрямки розвитку сучасної Польської поезії. podcaster.org.ua no 1:07:22 <iframe width="320" height="24" src= http://podcaster.org.ua/" http://podcaster.org.ua/?powerpress_embed=7655-podcast&amp;powerpress_player=default" frameborder="0" scrolling="no"></iframe> Александр Зленко, “Ближний” http://podcaster.org.ua/2010/02/02/aleksandr-zlenko-blyzhnyj/ http://podcaster.org.ua/2010/02/02/aleksandr-zlenko-blyzhnyj/#comments Tue, 02 Feb 2010 09:18:00 +0000 http://podcaster.org.ua/admin/2010/02/aleksandr-zlenko-blyzhnyj/ http://podcaster.org.ua/2010/02/02/aleksandr-zlenko-blyzhnyj/feed/ 20 Александр Зленко, “Ближний” в аудио-проекте киевского подкастера Саши Басника. - Читает Александр Зленко. Идея и сведение – киевский подкастер Саша Басник. Использована композиция: Cantoma – Marisi. Плач в начале – из к/ф “Любовники”, реж. Александр Зленко, “Ближний” в аудио-проекте киевского подкастера Саши Басника. Читает Александр Зленко. Идея и сведение – киевский подкастер Саша Басник. Использована композиция: Cantoma – Marisi. Плач в начале – из к/ф “Любовники”, реж. Жан-Марк Барр (рекомендую посмотреть); отдельные фразы – из к/ф “Шепот и крики”, реж. Ингмар Бергман. Продолжительность – 7 минут 35 секунд. Стерео, 128 kbps, 44 kHz. podcaster.org.ua no <iframe width="320" height="24" src= http://podcaster.org.ua/" http://podcaster.org.ua/?powerpress_embed=817-podcast&amp;powerpress_player=default" frameborder="0" scrolling="no"></iframe> Иосиф Бродский и Ella Fitzerald: встреча в начале февраля http://podcaster.org.ua/2010/02/02/yosyf-brodskyj-y-ella-fitzerald-vstrecha-v-nachale-fevralya/ http://podcaster.org.ua/2010/02/02/yosyf-brodskyj-y-ella-fitzerald-vstrecha-v-nachale-fevralya/#comments Tue, 02 Feb 2010 06:43:00 +0000 http://podcaster.org.ua/admin/2010/02/yosyf-brodskyj-y-ella-fitzerald-vstrecha-v-nachale-fevralya/ http://podcaster.org.ua/2010/02/02/yosyf-brodskyj-y-ella-fitzerald-vstrecha-v-nachale-fevralya/feed/ 31 Ella Fitzerald,Иосиф Бродский Иосиф Бродский и Ella Fitzerald в аудио-проекте “Мой Бродский” киевского подкастера Саши Басника. - Читает Александр Зленко. Идея и сведение – киевский подкастер Саша Басник. Иосиф Бродский, стихотворение “Шум ливня воскрешает по углам…”. Иосиф Бродский и Ella Fitzerald в аудио-проекте “Мой Бродский” киевского подкастера Саши Басника. Читает Александр Зленко. Идея и сведение – киевский подкастер Саша Басник. Иосиф Бродский, стихотворение “Шум ливня воскрешает по углам…”. Использована композиция: Ella Fitzgerald - How Insens. Продолжительность – 4 минуты. Стерео, 128 kbps, 44 kHz. podcaster.org.ua no <iframe width="320" height="24" src= http://podcaster.org.ua/" http://podcaster.org.ua/?powerpress_embed=816-podcast&amp;powerpress_player=default" frameborder="0" scrolling="no"></iframe> утянул, как обычно, еще одно стихотворение. resetcom, “Богиня” http://podcaster.org.ua/2010/01/23/utyanul-kak-obyichno-esche-odno-styhotvorenye-resetcom-bohynya/ http://podcaster.org.ua/2010/01/23/utyanul-kak-obyichno-esche-odno-styhotvorenye-resetcom-bohynya/#comments Sat, 23 Jan 2010 09:09:00 +0000 http://podcaster.org.ua/admin/2010/01/utyanul-kak-obyichno-esche-odno-styhotvorenye-resetcom-bohynya/ http://podcaster.org.ua/2010/01/23/utyanul-kak-obyichno-esche-odno-styhotvorenye-resetcom-bohynya/feed/ 15 resetcom, “Богиня” в аудио-проекте киевского подкастера Саши Басника “basnik & Френды”. - Читает Александр Зленко. Идея и звукорежиссура – киевский подкастер Саша Басник. Использована композиция - Jim Brickman - Waterfall (LP Version). - resetcom, “Богиня” в аудио-проекте киевского подкастера Саши Басника “basnik & Френды”. Читает Александр Зленко. Идея и звукорежиссура – киевский подкастер Саша Басник. Использована композиция - Jim Brickman - Waterfall (LP Version). Продолжительность – 3 минуты 55 секунд. Стерео, 128 kbps, 44 kHz. podcaster.org.ua no <iframe width="320" height="24" src= http://podcaster.org.ua/" http://podcaster.org.ua/?powerpress_embed=815-podcast&amp;powerpress_player=default" frameborder="0" scrolling="no"></iframe> Марина Цветаева, “Уж сколько их упало в эту бездну…” http://podcaster.org.ua/2010/01/15/maryna-tsvetaeva-uzh-skolko-yh-upalo-v-etu-bezdnu/ http://podcaster.org.ua/2010/01/15/maryna-tsvetaeva-uzh-skolko-yh-upalo-v-etu-bezdnu/#comments Fri, 15 Jan 2010 07:22:00 +0000 http://podcaster.org.ua/admin/2010/01/maryna-tsvetaeva-uzh-skolko-yh-upalo-v-etu-bezdnu/ http://podcaster.org.ua/2010/01/15/maryna-tsvetaeva-uzh-skolko-yh-upalo-v-etu-bezdnu/feed/ 4 basnik,Цветаева Марина Цветаева, “Уж сколько их упало в эту бездну…” в аудио-проекте киевского подкастера Саши Басника “Моя Цветаева”. - Читает Александр Зленко. Идея и звукорежиссура – киевский подкастер Саша Басник. Использована композиция: Fauxliage – Vibing. - Марина Цветаева, “Уж сколько их упало в эту бездну…” в аудио-проекте киевского подкастера Саши Басника “Моя Цветаева”. Читает Александр Зленко. Идея и звукорежиссура – киевский подкастер Саша Басник. Использована композиция: Fauxliage – Vibing. Стерео, 128 kbps, 44 kHz. Продолжительность – 5 минут 42 секунды. ПРИВЕТСТВУЮ ВАС В НОВОМ 2010 ГОДУ! Удачи, любви, тепла, душевного комфорта! Дружески, Саша Басник podcaster.org.ua no 5:43 <iframe width="320" height="24" src= http://podcaster.org.ua/" http://podcaster.org.ua/?powerpress_embed=812-podcast&amp;powerpress_player=default" frameborder="0" scrolling="no"></iframe> новогоднее. мрачное. “бесы” http://podcaster.org.ua/2009/12/25/novohodnee-mrachnoe-besyi/ http://podcaster.org.ua/2009/12/25/novohodnee-mrachnoe-besyi/#comments Fri, 25 Dec 2009 11:16:00 +0000 http://podcaster.org.ua/admin/2009/12/novohodnee-mrachnoe-besyi/ http://podcaster.org.ua/2009/12/25/novohodnee-mrachnoe-besyi/feed/ 10 А.С. Пушкин, “Бесы” в аудио-проекте киевского подкастера Саши Басника “Мой Пушкин”. - В тексте при чтении допущены две ошибки. Кто найдет? - Читает (с ошибками!) – Александр Зленко. Идея и сведение – киевский подкастер Саша Басник. А.С. Пушкин, “Бесы” в аудио-проекте киевского подкастера Саши Басника “Мой Пушкин”. В тексте при чтении допущены две ошибки. Кто найдет? Читает (с ошибками!) – Александр Зленко. Идея и сведение – киевский подкастер Саша Басник. Использованы композиции: Choi Seung - hyeon-Fatality-Lady Vengeance; Clint Mansell - First Snow-Fountain. Продолжительность – 6 минут 37 секунд. Стерео, 128 kbps, 44 kHz. podcaster.org.ua no <iframe width="320" height="24" src= http://podcaster.org.ua/" http://podcaster.org.ua/?powerpress_embed=811-podcast&amp;powerpress_player=default" frameborder="0" scrolling="no"></iframe> “Десятая заповедь (рождение шедевра)” http://podcaster.org.ua/2009/12/23/desyataya-zapoved-rozhdenye-shedevra/ http://podcaster.org.ua/2009/12/23/desyataya-zapoved-rozhdenye-shedevra/#comments Wed, 23 Dec 2009 06:22:00 +0000 http://podcaster.org.ua/admin/2009/12/desyataya-zapoved-rozhdenye-shedevra/ http://podcaster.org.ua/2009/12/23/desyataya-zapoved-rozhdenye-shedevra/feed/ 20 Хочется надеяться, что Пушкин бы не обиделся и понял… - Звуко-поэзия. Использовано стихотворение А.С.Пушкина “Десятая заповедь”. - Читает Александр Зленко. Идея и звукорежиссура – киевский подкастер Саша Басник. Хочется надеяться, что Пушкин бы не обиделся и понял… Звуко-поэзия. Использовано стихотворение А.С.Пушкина “Десятая заповедь”. Читает Александр Зленко. Идея и звукорежиссура – киевский подкастер Саша Басник. Использованы фрагменты композиций: Alda Man; Baodin Kooko doo; Niccolo Paganini - Caprices in A-minor,Op.1№24. Продолжительность – 7 минут. Стерео, 128 kbps, 44 kHz. podcaster.org.ua no <iframe width="320" height="24" src= http://podcaster.org.ua/" http://podcaster.org.ua/?powerpress_embed=808-podcast&amp;powerpress_player=default" frameborder="0" scrolling="no"></iframe> “Где ты сейчас?” http://podcaster.org.ua/2009/12/21/hde-tyi-sejchas/ http://podcaster.org.ua/2009/12/21/hde-tyi-sejchas/#comments Mon, 21 Dec 2009 10:00:00 +0000 http://podcaster.org.ua/admin/2009/12/hde-tyi-sejchas/ http://podcaster.org.ua/2009/12/21/hde-tyi-sejchas/feed/ 15 huanita (крокодил из хлеба), “Где ты сейчас?” в аудио-проекте киевского подкастера Саши Басника “basnik & Френды”. - Читает Александр Зленко. Идея и сведение – киевский подкастер Саша Басник. Использована композиция: Ira Stein - Jonahtan's Lullaby. - huanita (крокодил из хлеба), “Где ты сейчас?” в аудио-проекте киевского подкастера Саши Басника “basnik & Френды”. Читает Александр Зленко. Идея и сведение – киевский подкастер Саша Басник. Использована композиция: Ira Stein - Jonahtan's Lullaby. Продолжительность – 4 минуты 53 секунды. Стерео, 128 kbps, 44 kHz. podcaster.org.ua no <iframe width="320" height="24" src= http://podcaster.org.ua/" http://podcaster.org.ua/?powerpress_embed=807-podcast&amp;powerpress_player=default" frameborder="0" scrolling="no"></iframe> “Наркоромантика” http://podcaster.org.ua/2009/12/21/narkoromantyka/ http://podcaster.org.ua/2009/12/21/narkoromantyka/#comments Mon, 21 Dec 2009 09:51:00 +0000 http://podcaster.org.ua/admin/2009/12/narkoromantyka/ http://podcaster.org.ua/2009/12/21/narkoromantyka/feed/ 5 SHAMAN_VA, “Наркоромантика” в аудио-проекте киевского подкастера Саши Басника “basnik & Френды”. - Читает Александр Зленко. Идея и сведение – киевский подкастер Саша Басник. Использованы композиции: Mystified - Where The Air Is Thin; Marilynn Tollefse... SHAMAN_VA, “Наркоромантика” в аудио-проекте киевского подкастера Саши Басника “basnik & Френды”. Читает Александр Зленко. Идея и сведение – киевский подкастер Саша Басник. Использованы композиции: Mystified - Where The Air Is Thin; Marilynn Tollefsen - Night Flight. Продолжительность – 4 минуты 19 секунд. Стерео, 128 kbps, 44 kHz. podcaster.org.ua no <iframe width="320" height="24" src= http://podcaster.org.ua/" http://podcaster.org.ua/?powerpress_embed=806-podcast&amp;powerpress_player=default" frameborder="0" scrolling="no"></iframe> У одного из шаманов в этот понедельник день рождения! http://podcaster.org.ua/2009/12/20/u-odnoho-yz-shamanov-v-etot-ponedelnyk-den-rozhdenyya/ http://podcaster.org.ua/2009/12/20/u-odnoho-yz-shamanov-v-etot-ponedelnyk-den-rozhdenyya/#comments Sun, 20 Dec 2009 17:13:00 +0000 http://podcaster.org.ua/admin/2009/12/u-odnoho-yz-shamanov-v-etot-ponedelnyk-den-rozhdenyya/ http://podcaster.org.ua/2009/12/20/u-odnoho-yz-shamanov-v-etot-ponedelnyk-den-rozhdenyya/feed/ 10 basnik & Френды,shaman_va Береги свой бубен, SHAMAN_VA! SHAMAN_VA, “Кто придумал яркое солнце”, в аудио-проекте киевского подкастера Саши Басника “basnik & Френды”.Читает Александр Зленко. Идея и сведение – киевский подкастер Саша Басник. Береги свой бубен, SHAMAN_VA! SHAMAN_VA, “Кто придумал яркое солнце”, в аудио-проекте киевского подкастера Саши Басника “basnik & Френды”.Читает Александр Зленко. Идея и сведение – киевский подкастер Саша Басник. Использована композиция: B So Gl Obal - Whoopmoi And Finty. Продолжительность – 5 минут 38 секунд. Стерео, 128 kbps, 44 kHz. podcaster.org.ua no <iframe width="320" height="24" src= http://podcaster.org.ua/" http://podcaster.org.ua/?powerpress_embed=805-podcast&amp;powerpress_player=default" frameborder="0" scrolling="no"></iframe> Хто я? http://podcaster.org.ua/2009/12/20/hto-ya/ http://podcaster.org.ua/2009/12/20/hto-ya/#comments Sun, 20 Dec 2009 09:36:00 +0000 http://podcaster.org.ua/admin/2009/12/hto-ya/ http://podcaster.org.ua/2009/12/20/hto-ya/feed/ 0 Таня Малярчук, фрагмент з книги “Згори вниз” в аудіо-проекті київського подкастера Сашка Басніка. Читає Олександр Зленко. Звукорежисура – київський подкастер Сашко Баснік. Композиції: Сашко Баснік; Nishimura Yukie - Tousou-Helen the Baby Fox. Таня Малярчук, фрагмент з книги “Згори вниз” в аудіо-проекті київського подкастера Сашка Басніка. Читає Олександр Зленко. Звукорежисура – київський подкастер Сашко Баснік. Композиції: Сашко Баснік; Nishimura Yukie - Tousou-Helen the Baby Fox. Тривалість – 3 хвилини 07 секунд. Стерео,  128 kbps, 44 kHz. podcaster.org.ua no <iframe width="320" height="24" src= http://podcaster.org.ua/" http://podcaster.org.ua/?powerpress_embed=804-podcast&amp;powerpress_player=default" frameborder="0" scrolling="no"></iframe> Хлоя Горенко, “Ведро дрожит от страха…” http://podcaster.org.ua/2009/12/19/vedro-drozhyt-ot-straha/ http://podcaster.org.ua/2009/12/19/vedro-drozhyt-ot-straha/#comments Sat, 19 Dec 2009 18:24:00 +0000 http://podcaster.org.ua/admin/2009/12/vedro-drozhyt-ot-straha/ http://podcaster.org.ua/2009/12/19/vedro-drozhyt-ot-straha/feed/ 0 Хлоя Горенко Хлоя Горенко, “Ведро дрожит от страха…” - Слушать mp3: - Читает Александр Зленко. Идея и звукорежиссура – киевский подкастер Саша Басник. Использованы композиции: Yann Tiersen – La Redecouverte (фрагмент); Yann Tiersen – Le moulin. - Хлоя Горенко, “Ведро дрожит от страха…” Слушать mp3: Читает Александр Зленко. Идея и звукорежиссура – киевский подкастер Саша Басник. Использованы композиции: Yann Tiersen – La Redecouverte (фрагмент); Yann Tiersen – Le moulin. Продолжительность – 5 минут 15 секунд. Стерео, 128 kbps, 44 kHz. podcaster.org.ua no <iframe width="320" height="24" src= http://podcaster.org.ua/" http://podcaster.org.ua/?powerpress_embed=803-podcast&amp;powerpress_player=default" frameborder="0" scrolling="no"></iframe> Вот такая зима в Келломяки! Чувствуете? http://podcaster.org.ua/2009/12/19/vot-takaya-zyma-v-kellomyaky-chuvstvuete/ http://podcaster.org.ua/2009/12/19/vot-takaya-zyma-v-kellomyaky-chuvstvuete/#comments Sat, 19 Dec 2009 10:06:00 +0000 http://podcaster.org.ua/admin/2009/12/vot-takaya-zyma-v-kellomyaky-chuvstvuete/ http://podcaster.org.ua/2009/12/19/vot-takaya-zyma-v-kellomyaky-chuvstvuete/feed/ 40 Иосиф Бродский Или не зима такая, а такая жизнь?.. - “Было ли вправду все это?..!” - Удивительно нежная и грустная история. Иосиф Бродский, “Келломяки” в аудио-проекте киевского подкастера Саши Басника “Мой Бродский”. - Читает Александр Зленко. Или не зима такая, а такая жизнь?.. “Было ли вправду все это?..!” Удивительно нежная и грустная история. Иосиф Бродский, “Келломяки” в аудио-проекте киевского подкастера Саши Басника “Мой Бродский”. Читает Александр Зленко. Идея и звукорежиссура – киевский подкастер Саша Басник (basnik). Использована композиция: J.S. Bach - Prelude from Suite for Lute in g minor. Продолжительность – 14 минут 46 секунд. Стерео, 128 kbps, 44 kHz. podcaster.org.ua no <iframe width="320" height="24" src= http://podcaster.org.ua/" http://podcaster.org.ua/?powerpress_embed=802-podcast&amp;powerpress_player=default" frameborder="0" scrolling="no"></iframe> Андрей Емельянов, “Считалочка для Киры” http://podcaster.org.ua/2009/12/13/andrej-emelyanov-schytalochka-dlya-kyryi/ http://podcaster.org.ua/2009/12/13/andrej-emelyanov-schytalochka-dlya-kyryi/#comments Sun, 13 Dec 2009 10:31:00 +0000 http://podcaster.org.ua/admin/2009/12/andrej-emelyanov-schytalochka-dlya-kyryi/ http://podcaster.org.ua/2009/12/13/andrej-emelyanov-schytalochka-dlya-kyryi/feed/ 37 basnik & Френды,Андрей Емельянов,киевский подкастер Саша Басник,поэзия и джаз Это не подарок к завтрашнему дню рождения Андрея (подарки заранее вроде не делают), это разминка. - Андрей Емельянов (andy_cannabis), “Считалочка для Киры” в аудио-проекте киевского подкастера Саши Басника. - Читает Александр Зленко. Это не подарок к завтрашнему дню рождения Андрея (подарки заранее вроде не делают), это разминка. Андрей Емельянов (andy_cannabis), “Считалочка для Киры” в аудио-проекте киевского подкастера Саши Басника. Читает Александр Зленко. Идея и сведение – киевский подкастер Саша Басник (basnik). Использована композиция: Kenny Burrell - Midnight Blue (Album-Midnight Blue). Продолжительность – 3 минуты 03 секунды. Стерео, 128 kbps, 44 kHz. podcaster.org.ua no <iframe width="320" height="24" src= http://podcaster.org.ua/" http://podcaster.org.ua/?powerpress_embed=799-podcast&amp;powerpress_player=default" frameborder="0" scrolling="no"></iframe> “не отбирай добытого по крохам…” http://podcaster.org.ua/2009/12/11/ne-otbyraj-dobyitoho-po-kroham/ http://podcaster.org.ua/2009/12/11/ne-otbyraj-dobyitoho-po-kroham/#comments Fri, 11 Dec 2009 19:00:00 +0000 http://podcaster.org.ua/admin/2009/12/ne-otbyraj-dobyitoho-po-kroham/ http://podcaster.org.ua/2009/12/11/ne-otbyraj-dobyitoho-po-kroham/feed/ 0 киевский подкастер Саша Басник,Федерико Гарсиа Лорка Федерико Гарсиа Лорка, “Мне страшно не вернуться к чудоцветам…” (из цикла “Сонеты темной любви”, 1936), перевод А. Гелескула, в аудио-проекте киевского подкастера Саши Басника. - Читает Александр Зленко. Идея и сведение – киевский подкастер Саша Басни... Федерико Гарсиа Лорка, “Мне страшно не вернуться к чудоцветам…” (из цикла “Сонеты темной любви”, 1936), перевод А. Гелескула, в аудио-проекте киевского подкастера Саши Басника. Читает Александр Зленко. Идея и сведение – киевский подкастер Саша Басник (basnik). Использована композиция: Zbigniew Preisner - The Beautiful Country. Продолжительность – 3 минуты 47 секунд. Стерео, 128 kbps, 44 kHz. podcaster.org.ua no <iframe width="320" height="24" src= http://podcaster.org.ua/" http://podcaster.org.ua/?powerpress_embed=798-podcast&amp;powerpress_player=default" frameborder="0" scrolling="no"></iframe> Пушкин (почти Пушкин), немного Саши Басника и в самый раз – джаза. http://podcaster.org.ua/2009/12/11/pushkyn-pochty-pushkyn-nemnoho-sashy-basnyka-y-v-samyij-raz-dzhaza/ http://podcaster.org.ua/2009/12/11/pushkyn-pochty-pushkyn-nemnoho-sashy-basnyka-y-v-samyij-raz-dzhaza/#comments Fri, 11 Dec 2009 16:06:00 +0000 http://podcaster.org.ua/admin/2009/12/pushkyn-pochty-pushkyn-nemnoho-sashy-basnyka-y-v-samyij-raz-dzhaza/ http://podcaster.org.ua/2009/12/11/pushkyn-pochty-pushkyn-nemnoho-sashy-basnyka-y-v-samyij-raz-dzhaza/feed/ 15 Александр Пушкин,киевский подкастер Саша Басник,поэзия и джаз Впрочем судите сами. Александр Пушкин, стихотворение “Я помню чудное мгновенье”. Аудио-версия Саши Басника. Читает Александр Зленко. Идея и сведение – киевский подкастер Саша Басник (basnik). Использована композиция: Ben Sher - Our Day Will Come (Alb... Впрочем судите сами. Александр Пушкин, стихотворение “Я помню чудное мгновенье”. Аудио-версия Саши Басника. Читает Александр Зленко. Идея и сведение – киевский подкастер Саша Басник (basnik). Использована композиция: Ben Sher - Our Day Will Come (Album-Please Take Me to Brazil). Продолжительность – 4 минуты 45 секунд. Стерео, 128 kbps, 44 kHz. podcaster.org.ua no <iframe width="320" height="24" src= http://podcaster.org.ua/" http://podcaster.org.ua/?powerpress_embed=797-podcast&amp;powerpress_player=default" frameborder="0" scrolling="no"></iframe> Иосиф Бродский, “Пьеса с двумя паузами для сакс-баритона” http://podcaster.org.ua/2009/12/10/yosyf-brodskyj-pesa-s-dvumya-pauzamy-dlya-saks-barytona/ http://podcaster.org.ua/2009/12/10/yosyf-brodskyj-pesa-s-dvumya-pauzamy-dlya-saks-barytona/#comments Thu, 10 Dec 2009 19:44:00 +0000 http://podcaster.org.ua/admin/2009/12/yosyf-brodskyj-pesa-s-dvumya-pauzamy-dlya-saks-barytona/ http://podcaster.org.ua/2009/12/10/yosyf-brodskyj-pesa-s-dvumya-pauzamy-dlya-saks-barytona/feed/ 19 Бродский,Иосиф Бродский,киевский подкастер Саша Басник,Мой Бродский,поэзия и джаз Иосиф Бродский, “Пьеса с двумя паузами для сакс-баритона” в аудио-проекте киевского подкастера Саши Басника “Мой Бродский”. Иосиф Бродский, “Пьеса с двумя паузами для сакс-баритона” в аудио-проекте киевского подкастера Саши Басника “Мой Бродский”. podcaster.org.ua no <iframe width="320" height="24" src= http://podcaster.org.ua/" http://podcaster.org.ua/?powerpress_embed=796-podcast&amp;powerpress_player=default" frameborder="0" scrolling="no"></iframe> Поль Элюар, “Маша улыбается ангелам” http://podcaster.org.ua/2009/12/10/pol-elyuar-masha-ulyibaetsya-anhelam/ http://podcaster.org.ua/2009/12/10/pol-elyuar-masha-ulyibaetsya-anhelam/#comments Thu, 10 Dec 2009 15:34:00 +0000 http://podcaster.org.ua/admin/2009/12/pol-elyuar-masha-ulyibaetsya-anhelam/ Поль Элюар , стихотворения “ Маша улыбается ангелам ”, “ Пароль ”, “ Сюита ” (в переводах Максима Анкудинова ) в аудио-проекте киевского подкастера Саши Басника . Читает Александр Зленко . Идея и сведение – киевский подкастер Саша Басник (basnik) . Использована композиция: Charles Brown - 'Round Midnight (Album-Jazz for a Rainy Afternoon). Продолжительность – 3 минуты 52 секунды. Стерео, 128 kbps, 44 kHz]]> http://podcaster.org.ua/2009/12/10/pol-elyuar-masha-ulyibaetsya-anhelam/feed/ 10 киевский подкастер Саша Басник,Поль Элюар,поэзия и джаз Поль Элюар, стихотворения “Маша улыбается ангелам”, “Пароль”, “Сюита” (в переводах Максима Анкудинова) в аудио-проекте киевского подкастера Саши Басника. Читает Александр Зленко. Идея и сведение – киевский подкастер Саша Басник (basnik). Поль Элюар, стихотворения “Маша улыбается ангелам”, “Пароль”, “Сюита” (в переводах Максима Анкудинова) в аудио-проекте киевского подкастера Саши Басника. Читает Александр Зленко. Идея и сведение – киевский подкастер Саша Басник (basnik). Использована композиция: Charles Brown - 'Round Midnight (Album-Jazz for a Rainy Afternoon). Продолжительность – 3 минуты 52 секунды. Стерео, 128 kbps, 44 kHz podcaster.org.ua no <iframe width="320" height="24" src= http://podcaster.org.ua/" http://podcaster.org.ua/?powerpress_embed=795-podcast&amp;powerpress_player=default" frameborder="0" scrolling="no"></iframe> Бродский, джаз и “Муха” http://podcaster.org.ua/2009/12/10/brodskyj-dzhaz-y-muha/ http://podcaster.org.ua/2009/12/10/brodskyj-dzhaz-y-muha/#comments Thu, 10 Dec 2009 10:50:00 +0000 http://podcaster.org.ua/admin/2009/12/brodskyj-dzhaz-y-muha/

Не все любят Бродского, и уж далеко не все любят джаз. Тем интереснее будет узнать реакцию слушающей публики на джазовую версию “Мухи” Бродского. Будет просьба к тем, кому это интересно, продублировать данный пост у себя в блогах (никогда об этом не просил, но для меня действительно очень важны отзывы, комментарии именно на этот эксперимент ). Иосиф Бродский , “Муха” . Читает Александр Зленко . Идея и сведение – киевский подкастер Саша Басник . Использованы композиции: Irvin Mayfield And Ellis Marsalis - Mo' Betta Blues; Joe Locke - Available In Blue (Album-Force Of Four). Продолжительность – 20 минут 15 секунд. Стерео, 128 kbps, 44 kHz]]>
http://podcaster.org.ua/2009/12/10/brodskyj-dzhaz-y-muha/feed/ 10 Бродский,киевский подкастер Саша Басник,Мой Бродский,поэзия и джаз Не все любят Бродского, и уж далеко не все любят джаз. Тем интереснее будет узнать реакцию слушающей публики на джазовую версию “Мухи” Бродского. Будет просьба к тем, кому это интересно, продублировать данный пост у себя в блогах (никогда об этом не пр... Не все любят Бродского, и уж далеко не все любят джаз. Тем интереснее будет узнать реакцию слушающей публики на джазовую версию “Мухи” Бродского. Будет просьба к тем, кому это интересно, продублировать данный пост у себя в блогах (никогда об этом не просил, но для меня действительно очень важны отзывы, комментарии именно на этот эксперимент). Иосиф Бродский, “Муха”. Читает Александр Зленко. Идея и сведение – киевский подкастер Саша Басник. Использованы композиции: Irvin Mayfield And Ellis Marsalis - Mo' Betta Blues; Joe Locke - Available In Blue (Album-Force Of Four). Продолжительность – 20 минут 15 секунд. Стерео, 128 kbps, 44 kHz podcaster.org.ua no <iframe width="320" height="24" src= http://podcaster.org.ua/" http://podcaster.org.ua/?powerpress_embed=794-podcast&amp;powerpress_player=default" frameborder="0" scrolling="no"></iframe>
Сергей Есенин, “Черный человек” http://podcaster.org.ua/2009/12/07/serhej-esenyn-chernyij-chelovek/ http://podcaster.org.ua/2009/12/07/serhej-esenyn-chernyij-chelovek/#comments Mon, 07 Dec 2009 19:45:00 +0000 http://podcaster.org.ua/admin/2009/12/serhej-esenyn-chernyij-chelovek/ http://podcaster.org.ua/2009/12/07/serhej-esenyn-chernyij-chelovek/feed/ 23 mp3,киевский подкастер Саша Басник,Сергей Есенин Читает Александр Зленко. Идея и сведение – киевский подкастер Саша Басник (basnik). Использована композиция: Alessandra Celletti - Ognuno ha steso la mano contro i suoi amici... - Продолжительность – 13 минут 15 секунд. Стерео, 128 kbps, 44 kHz. Читает Александр Зленко. Идея и сведение – киевский подкастер Саша Басник (basnik). Использована композиция: Alessandra Celletti - Ognuno ha steso la mano contro i suoi amici... Продолжительность – 13 минут 15 секунд. Стерео, 128 kbps, 44 kHz. podcaster.org.ua no 13:15 <iframe width="320" height="24" src= http://podcaster.org.ua/" http://podcaster.org.ua/?powerpress_embed=793-podcast&amp;powerpress_player=default" frameborder="0" scrolling="no"></iframe> Арсений Тарковский, “Был домик в три оконца” http://podcaster.org.ua/2009/12/07/arsenyj-tarkovskyj-byil-domyk-v-try-okontsa/ http://podcaster.org.ua/2009/12/07/arsenyj-tarkovskyj-byil-domyk-v-try-okontsa/#comments Mon, 07 Dec 2009 09:22:00 +0000 http://podcaster.org.ua/admin/2009/12/arsenyj-tarkovskyj-byil-domyk-v-try-okontsa/ Арсений Тарковский в аудио-проекте киевского подкастера Саши Басника “Мой Тарковский” . В выпуске звучат стихотворения “Душу, вспыхнувшую на лету…” , “Был домик в три оконца…” , “Влажной землей из окна потянуло…” . Слушать mp3: Читает Александр Зленко . Идея и сведение – киевский подкастер Саша Басник (basnik) . Использована композиция: Dubravka Tomsic - Impromptu No. 4 Op 66 in C sharp minor "Fantaisie-Impromptus" . Стерео, 128 kbps, 44 kHz]]> http://podcaster.org.ua/2009/12/07/arsenyj-tarkovskyj-byil-domyk-v-try-okontsa/feed/ 0 mp3,Арсений Тарковский,киевский подкастер Саша Басник,Мой Тарковский Арсений Тарковский в аудио-проекте киевского подкастера Саши Басника “Мой Тарковский”. В выпуске звучат стихотворения “Душу, вспыхнувшую на лету…”, “Был домик в три оконца…”, “Влажной землей из окна потянуло…”. Слушать mp3: Читает Александр Зленко. Арсений Тарковский в аудио-проекте киевского подкастера Саши Басника “Мой Тарковский”. В выпуске звучат стихотворения “Душу, вспыхнувшую на лету…”, “Был домик в три оконца…”, “Влажной землей из окна потянуло…”. Слушать mp3: Читает Александр Зленко. Идея и сведение – киевский подкастер Саша Басник (basnik). Использована композиция: Dubravka Tomsic - Impromptu No. 4 Op 66 in C sharp minor "Fantaisie-Impromptus". Стерео, 128 kbps, 44 kHz podcaster.org.ua no <iframe width="320" height="24" src= http://podcaster.org.ua/" http://podcaster.org.ua/?powerpress_embed=792-podcast&amp;powerpress_player=default" frameborder="0" scrolling="no"></iframe> Настроение к началу зимы! http://podcaster.org.ua/2009/11/29/nastroenye-k-nachalu-zymyi/ http://podcaster.org.ua/2009/11/29/nastroenye-k-nachalu-zymyi/#comments Sun, 29 Nov 2009 05:49:00 +0000 http://podcaster.org.ua/admin/2009/11/nastroenye-k-nachalu-zymyi/ Борис Пастернак , “Зимняя ночь” в аудио-проекте киевского подкастера basnik ’a. ]]> http://podcaster.org.ua/2009/11/29/nastroenye-k-nachalu-zymyi/feed/ 45 basnik,Борис Пастернак,киевский подкастер Саша Басник Борис Пастернак, “Зимняя ночь” в аудио-проекте киевского подкастера basnik’a. Борис Пастернак, “Зимняя ночь” в аудио-проекте киевского подкастера basnik’a. podcaster.org.ua no <iframe width="320" height="24" src= http://podcaster.org.ua/" http://podcaster.org.ua/?powerpress_embed=787-podcast&amp;powerpress_player=default" frameborder="0" scrolling="no"></iframe> Хлоя Горенко, “Аэропорты” http://podcaster.org.ua/2009/04/19/hloya-horenko-aeroportyi/ http://podcaster.org.ua/2009/04/19/hloya-horenko-aeroportyi/#comments Sun, 19 Apr 2009 01:48:08 +0000 http://podcaster.org.ua/?p=1444 Хлоя Горенко , “Аэропорты” Читает Александр Зленко . Идея и звукорежиссура киевский подкастер Саша Басник . Использована композиция: Anders Bergcrantz - Den Hoppande Emil (Jumping Emil). ]]> http://podcaster.org.ua/2009/04/19/hloya-horenko-aeroportyi/feed/ 0 Хлоя Горенко Хлоя Горенко, “Аэропорты” Читает Александр Зленко. Идея и звукорежиссура – киевский подкастер Саша Басник. Использована композиция: Anders Bergcrantz - Den Hoppande Emil (Jumping Emil). Хлоя Горенко, “Аэропорты” Читает Александр Зленко. Идея и звукорежиссура – киевский подкастер Саша Басник. Использована композиция: Anders Bergcrantz - Den Hoppande Emil (Jumping Emil). podcaster.org.ua no <iframe width="320" height="24" src= http://podcaster.org.ua/" http://podcaster.org.ua/?powerpress_embed=1444-podcast&amp;powerpress_player=default" frameborder="0" scrolling="no"></iframe>