Радіогодина мотивів 01X14 Диявол

Радіогодина Мотивів (Ukrainian Theme Time Radio Hour) – подкаст українських перекладів програми Боба Ділана

Theme Time Radio Hour, що виходила на супутниковому радіо XM з 2006 до 2009 року.

Докладніше:

http://radiomotyviv.blogspot.com/

http://radiomotyviv.livejournal.com/

Пісні:

1. Reverend Gary Davis — The Devil’s Dream, Преподобний Ґері Дейвіс, “Сон диявола”
2. Me and the Devil Blues — Robert Johnson (1936), “Мій із дияволом блюз”
3. Satan is Real — The Louvin Brothers (1958), “Сатана сущий”, Брати Лувіни
4. Friend of the Devil — Grateful Dead (1970), “Друг диявола”
5. Devil In Disguise — Elvis Presley (1963), “Замаскований диявол”
6. The Devil Ain’t Lazy — Bob Wills and His Texas Playboys (193 ?), “Диявол не нероба”, Боб Віллс і його “Техаські плейбої”
7. Christine’s Tune (The Devil in Disguise) — The Flying Burrito Brothers (1969), “Мелодія Крістін (Замаскований диявол”, “Летючі брати Бурріто”
8. Suzanne Beware of the Devil — Dandy Livingston (1972), “Сузанно, стережися диявола”
9. Devil In His Heart — The Donays (1962), “Диявол у його серці”
10. Must Have been the Devil — Otis Spann (1954), “То, певне, був диявол”
11. Devil’s Hot Rod — Johnny Tyler (1955)
12. Devil Got My Woman — Skip James (1968), “Диявол забрав мою жінку”
13. Between The Devil And The Deep Blue Sea — Count Basie & His Orchestra with Helen Humes (1939), “Між дияволом та глибоким синім морем”
14. Devil With A Blue Dress On — Shorty Long (1964), “Диявол у синій сукні”
15. Devil’s Haircut — Beck (1996), “Зачіска диявола”
16. Race With the Devil — Gene Vincent (1956), “Перегони з диволом”
17. Way Down In The Hole — Tom Waits (1987), “Глибоко в дірі”
18. Sister Iramae Littleton — Go Devil Go

7 thoughts on “Радіогодина мотивів 01X14 Диявол

  1. пречудовий випуск)) одна з моїх улюблених тем в музиці)) Алтамонт, Роллінг Стоунівська “Симпатія”, Квінівська “Богемська Рапсодія” і ще багато-багато чого хорошого, і останній госпелівський альбом Ніни Хаген все про те ж)). Дякую, супер.

  2. не сказав би, що я сам цією темою надто цікавився (You and Me and the Devil Make 3 Менсона зразу спадає на думку), але цей випуск і для мене теж один із улюблених. поки що, принаймні:)

  3. Він найбільш концептуальний, і музично дуже цікавий)) Якщо не згадувати про уродців і скандинавів)) то ця тема в музиці, за виключенням любовної, найбільш людяна)) У всіх найкращих піснях йдеться або про смерть(Хей, Джооо…) або про любов “А”м сліпінг віз зе девел”, або про смерть заради любові)) Або приховано про все те ж)) І тема відносин і зносин з дияволом і Богом, особливо з приводу продажу душі дуже іронічна й глибока))) Цей випуск особисто для мене відкрив декілька дуже знакових речей. Було б гарно аби найбільш цікаві передачі знайшли якесь продовження.

  4. щодо продажу душі – раджу подивитися фільм Crossroads, якщо не бачили) а щодо продовжння деяких програм – я тільки перекладаю, – я не автор..) ..можливо, колись і власний подкаст робитиму, але поки – тільки перекладаю:) …в усякому разі, приємно бачити, що у нас є люди відкриті до різної музики – і ще раз дякую, що слухаєте:)

  5. мені здається Ділан зробив дуже велику помилку зовсім не включивши до своїх програм нової музики, хоча б більш молодих блюзменів,вони насправді є)) відтак не всі випуски можна слухати до кінця і не всі чіпляють. Переклад, стилізація, подача матеріалу на найвищому рівні, скрип голочки по платівкам, усе супер, старий кінь борозни не псує, проте трохи свіжаку не завадило б. Я можу помилятись. Зрештою, він не надтий веселун,швидше, стриманий дотепник, це і не мало б бути дуже весело.Тому, в контексті продовжень і власного проекту у вас є ще краща перспектива отримати ще більше і ще більше вдячних слухачів))

  6. Відповім цитатою з “Радіогодини” (01х05 Кава):

    Боб Ділан: Наллю я собі чашку кави, перед тим, як братися за електронну пошту.
    [sound of pouring liquid]
    Боб Ділан: Це від Майка Вебстера з Саратоґи, штат Нью-Йорк. Він пише: «Дорога «Радіогодино мотивів»! Я помітив, що ви ставите багато старих пісень – що ви маєте проти нових пісень? Пост-скриптум: Мені дуже подобається ваша програма». Що ж, дякую, Майку. Я знаю, складається враження, ніби ми ставимо багато старих пісень, але річ у тім, що старих пісень існує значно більше, ніж нових. Ми нічого не маємо проти нових пісень – тож слухай нас і надалі, і дякую за листа.

    І від себе додам – я не те щоб женуся за слухачами, – я почав робити ці переклади швидше для себе.. і подумав, що як комусь іще це може бути цікаво – було б добре. Власне, нові пісні ми самі з нашими інтернетами можемо знайти, а старі – хай навіть насправді сподобається тільки одна з двадцяти – шукати не дуже просто. Не дуже й треба – скажете Ви. Але може бути і цікаво – я заперечу:)

Напишіть відгук

Ваша пошт@ не публікуватиметься. Обов’язкові поля позначені *

*

Можна використовувати XHTML теґи та атрибути: <a href="" title=""> <abbr title=""> <acronym title=""> <b> <blockquote cite=""> <cite> <code> <del datetime=""> <em> <i> <q cite=""> <strike> <strong>

Subscribe without commenting