Иосиф Бродский и Ella Fitzerald: встреча в начале февраля

Иосиф Бродский и Ella Fitzerald в аудио-проекте “Мой Бродский” киевского подкастера Саши Басника.

Читает Александр Зленко. Идея и сведениекиевский подкастер Саша Басник. Иосиф Бродский, стихотворение “Шум ливня воскрешает по углам…”. Использована композиция: Ella Fitzgerald – How Insens.

Продолжительность – 4 минуты. Стерео, 128 kbps, 44 kHz.

Play

31 thoughts on “Иосиф Бродский и Ella Fitzerald: встреча в начале февраля

  1. Как-то не возможно воспринимать так Иосифа Александровича, несерьезно и без должного настроения.

  2. Как-то не возможно воспринимать так Иосифа Александровича, несерьезно и без должного настроения.

  3. Как-то не возможно воспринимать так Иосифа Александровича, несерьезно и без должного настроения.

  4. Как-то не возможно воспринимать так Иосифа Александровича, несерьезно и без должного настроения.

  5. Как-то не возможно воспринимать так Иосифа Александровича, несерьезно и без должного настроения.

  6. Спасибо за отзыв!
    А в чем несерьезность?
    Насколько важны привычка и каноны?

  7. Спасибо за отзыв!
    А в чем несерьезность?
    Насколько важны привычка и каноны?

  8. Спасибо за отзыв!
    А в чем несерьезность?
    Насколько важны привычка и каноны?

  9. Спасибо за отзыв!
    А в чем несерьезность?
    Насколько важны привычка и каноны?

  10. Спасибо за отзыв!
    А в чем несерьезность?
    Насколько важны привычка и каноны?

  11. я не думаю что каноны и привычка очень важны,
    вспомним как сам автор читает свои стихи -
    многим не нравится, но это маловажно,
    это его чувства его мысли,
    мне кажется шум дождя и какая-то полуромантическая музыка здесь не нужны.
    послушайте “часть речи” мне очень нравится.
    все в целом здесь неплохо,но кажется что нет души.

  12. я не думаю что каноны и привычка очень важны,
    вспомним как сам автор читает свои стихи -
    многим не нравится, но это маловажно,
    это его чувства его мысли,
    мне кажется шум дождя и какая-то полуромантическая музыка здесь не нужны.
    послушайте “часть речи” мне очень нравится.
    все в целом здесь неплохо,но кажется что нет души.

  13. я не думаю что каноны и привычка очень важны,
    вспомним как сам автор читает свои стихи -
    многим не нравится, но это маловажно,
    это его чувства его мысли,
    мне кажется шум дождя и какая-то полуромантическая музыка здесь не нужны.
    послушайте “часть речи” мне очень нравится.
    все в целом здесь неплохо,но кажется что нет души.

  14. я не думаю что каноны и привычка очень важны,
    вспомним как сам автор читает свои стихи -
    многим не нравится, но это маловажно,
    это его чувства его мысли,
    мне кажется шум дождя и какая-то полуромантическая музыка здесь не нужны.
    послушайте “часть речи” мне очень нравится.
    все в целом здесь неплохо,но кажется что нет души.

  15. я не думаю что каноны и привычка очень важны,
    вспомним как сам автор читает свои стихи -
    многим не нравится, но это маловажно,
    это его чувства его мысли,
    мне кажется шум дождя и какая-то полуромантическая музыка здесь не нужны.
    послушайте “часть речи” мне очень нравится.
    все в целом здесь неплохо,но кажется что нет души.

  16. авторское чтение – это всегда особое шаманство, я об этом говорю постоянно.

    В большинстве случаев я не озвучиваю/не декламирую стихи ради стихов. Да, где-то акцент я делаю больше на стихах, где-то на музыке, где-то вообще – на какой-то отдельной фразе или эффекте. Поэтому очень часто стихи становятся текстами.
    О наличии души. Мне кажется, что в случае восприятия звука происходит следующее:
    ПЗ – производитель звука
    ОЗ – основной звук
    СЗ – сопутствующие звуки
    СПЗ – слушатель, получатель звука
    ОПЗ – опыт ПЗ
    ППЗ – пристрастия ПЗ
    ОСПЗ – опыт СПЗ
    ПСПЗ – пристрастия СПЗ
    ККЗ – качество канала звука
    НПЗ – настроение ПЗ
    НСПЗ – настроение СПЗ
    СС – степень случайности.
    Какие-то из этих факторов (в каждом случае – разные) и создают у слушающего ту эмоцию, о которой принято говорить “сделана вещь с душой”

  17. авторское чтение – это всегда особое шаманство, я об этом говорю постоянно.

    В большинстве случаев я не озвучиваю/не декламирую стихи ради стихов. Да, где-то акцент я делаю больше на стихах, где-то на музыке, где-то вообще – на какой-то отдельной фразе или эффекте. Поэтому очень часто стихи становятся текстами.
    О наличии души. Мне кажется, что в случае восприятия звука происходит следующее:
    ПЗ – производитель звука
    ОЗ – основной звук
    СЗ – сопутствующие звуки
    СПЗ – слушатель, получатель звука
    ОПЗ – опыт ПЗ
    ППЗ – пристрастия ПЗ
    ОСПЗ – опыт СПЗ
    ПСПЗ – пристрастия СПЗ
    ККЗ – качество канала звука
    НПЗ – настроение ПЗ
    НСПЗ – настроение СПЗ
    СС – степень случайности.
    Какие-то из этих факторов (в каждом случае – разные) и создают у слушающего ту эмоцию, о которой принято говорить “сделана вещь с душой”

  18. авторское чтение – это всегда особое шаманство, я об этом говорю постоянно.

    В большинстве случаев я не озвучиваю/не декламирую стихи ради стихов. Да, где-то акцент я делаю больше на стихах, где-то на музыке, где-то вообще – на какой-то отдельной фразе или эффекте. Поэтому очень часто стихи становятся текстами.
    О наличии души. Мне кажется, что в случае восприятия звука происходит следующее:
    ПЗ – производитель звука
    ОЗ – основной звук
    СЗ – сопутствующие звуки
    СПЗ – слушатель, получатель звука
    ОПЗ – опыт ПЗ
    ППЗ – пристрастия ПЗ
    ОСПЗ – опыт СПЗ
    ПСПЗ – пристрастия СПЗ
    ККЗ – качество канала звука
    НПЗ – настроение ПЗ
    НСПЗ – настроение СПЗ
    СС – степень случайности.
    Какие-то из этих факторов (в каждом случае – разные) и создают у слушающего ту эмоцию, о которой принято говорить “сделана вещь с душой”

  19. авторское чтение – это всегда особое шаманство, я об этом говорю постоянно.

    В большинстве случаев я не озвучиваю/не декламирую стихи ради стихов. Да, где-то акцент я делаю больше на стихах, где-то на музыке, где-то вообще – на какой-то отдельной фразе или эффекте. Поэтому очень часто стихи становятся текстами.
    О наличии души. Мне кажется, что в случае восприятия звука происходит следующее:
    ПЗ – производитель звука
    ОЗ – основной звук
    СЗ – сопутствующие звуки
    СПЗ – слушатель, получатель звука
    ОПЗ – опыт ПЗ
    ППЗ – пристрастия ПЗ
    ОСПЗ – опыт СПЗ
    ПСПЗ – пристрастия СПЗ
    ККЗ – качество канала звука
    НПЗ – настроение ПЗ
    НСПЗ – настроение СПЗ
    СС – степень случайности.
    Какие-то из этих факторов (в каждом случае – разные) и создают у слушающего ту эмоцию, о которой принято говорить “сделана вещь с душой”

  20. авторское чтение – это всегда особое шаманство, я об этом говорю постоянно.

    В большинстве случаев я не озвучиваю/не декламирую стихи ради стихов. Да, где-то акцент я делаю больше на стихах, где-то на музыке, где-то вообще – на какой-то отдельной фразе или эффекте. Поэтому очень часто стихи становятся текстами.
    О наличии души. Мне кажется, что в случае восприятия звука происходит следующее:
    ПЗ – производитель звука
    ОЗ – основной звук
    СЗ – сопутствующие звуки
    СПЗ – слушатель, получатель звука
    ОПЗ – опыт ПЗ
    ППЗ – пристрастия ПЗ
    ОСПЗ – опыт СПЗ
    ПСПЗ – пристрастия СПЗ
    ККЗ – качество канала звука
    НПЗ – настроение ПЗ
    НСПЗ – настроение СПЗ
    СС – степень случайности.
    Какие-то из этих факторов (в каждом случае – разные) и создают у слушающего ту эмоцию, о которой принято говорить “сделана вещь с душой”

  21. термины – это условности, упрощения.
    Образно говоря, вы выходите утром из подъезда и слышите пение стайки воробьев (ну, где-то может еще посвистывать синичка и/или кротко каркать галка), дворничиха метет по асфальту метлой. Вам, например, эта симфония приподнимет настроение; кто-то, выйдя за вами, ощутит от этих звуков необъяснимое счастье; еще кто-то не обратит на эту музыку никакого внимания и т.д. Реакция всегда будет разной, но звуки ведь одни и те же!
    Я вот об этом говорил

  22. термины – это условности, упрощения.
    Образно говоря, вы выходите утром из подъезда и слышите пение стайки воробьев (ну, где-то может еще посвистывать синичка и/или кротко каркать галка), дворничиха метет по асфальту метлой. Вам, например, эта симфония приподнимет настроение; кто-то, выйдя за вами, ощутит от этих звуков необъяснимое счастье; еще кто-то не обратит на эту музыку никакого внимания и т.д. Реакция всегда будет разной, но звуки ведь одни и те же!
    Я вот об этом говорил

  23. термины – это условности, упрощения.
    Образно говоря, вы выходите утром из подъезда и слышите пение стайки воробьев (ну, где-то может еще посвистывать синичка и/или кротко каркать галка), дворничиха метет по асфальту метлой. Вам, например, эта симфония приподнимет настроение; кто-то, выйдя за вами, ощутит от этих звуков необъяснимое счастье; еще кто-то не обратит на эту музыку никакого внимания и т.д. Реакция всегда будет разной, но звуки ведь одни и те же!
    Я вот об этом говорил

  24. термины – это условности, упрощения.
    Образно говоря, вы выходите утром из подъезда и слышите пение стайки воробьев (ну, где-то может еще посвистывать синичка и/или кротко каркать галка), дворничиха метет по асфальту метлой. Вам, например, эта симфония приподнимет настроение; кто-то, выйдя за вами, ощутит от этих звуков необъяснимое счастье; еще кто-то не обратит на эту музыку никакого внимания и т.д. Реакция всегда будет разной, но звуки ведь одни и те же!
    Я вот об этом говорил

  25. термины – это условности, упрощения.
    Образно говоря, вы выходите утром из подъезда и слышите пение стайки воробьев (ну, где-то может еще посвистывать синичка и/или кротко каркать галка), дворничиха метет по асфальту метлой. Вам, например, эта симфония приподнимет настроение; кто-то, выйдя за вами, ощутит от этих звуков необъяснимое счастье; еще кто-то не обратит на эту музыку никакого внимания и т.д. Реакция всегда будет разной, но звуки ведь одни и те же!
    Я вот об этом говорил

  26. Саша Басник, всё оч здорово! сбалансированно. СПАСИБО!!!

Напишіть відгук

Ваша пошт@ не публікуватиметься. Обов’язкові поля позначені *

*

Можна використовувати XHTML теґи та атрибути: <a href="" title=""> <abbr title=""> <acronym title=""> <b> <blockquote cite=""> <cite> <code> <del datetime=""> <em> <i> <q cite=""> <strike> <strong>

Subscribe without commenting